DAN HILL - Fourteen Today - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DAN HILL - Fourteen Today




Fourteen Today
Четырнадцать лет
Fourteen today, and you went dancing.
Тебе четырнадцать, и ты шла танцевать.
Music mixed with laughter, and boys can be so immature.
Музыка смешивалась со смехом, а мальчишки такие незрелые.
They made you drink a bit too much,
Они напоили тебя немного больше, чем нужно,
Everything's a blur to feel and touch.
Всё вокруг расплывается, чувства и прикосновения смазаны.
Did he really like you? Well, how can you be sure enough?
Ты ему действительно нравишься? Откуда такая уверенность?
Twenty-three today, and all your friends are getting married.
Тебе двадцать три, и все твои подруги выходят замуж.
You say they're so scared of being alone,
Ты говоришь, что они так боятся одиночества,
So self-righteously you march through teachers' college.
И с таким самодовольством шагаешь по педагогическому колледжу.
Still so much in life you gotta get to know,
В жизни ещё столько всего нужно узнать,
Seems like everybody's so content to move so slow.
Кажется, все так довольны тем, что двигаются так медленно.
And when you think you've got your life so well-controlled, it slips away.
А когда думаешь, что твоя жизнь под контролем, она ускользает.
And the years, like raindrops falling from your life, are washed away,
И годы, словно капли дождя, падающие из твоей жизни, смываются,
Washed away.
Смываются.
And you're so brilliant, you're so gifted, so sensitive, so strong,
Ты такая блестящая, такая одаренная, такая чувствительная, такая сильная,
As you hide behind your barricade of words,
Прячешься за баррикадой из слов,
But no one got close enough to you to have ever heard.
Но никто так и не подобрался достаточно близко, чтобы услышать.
I met you at a party.
Я встретил тебя на вечеринке.
You were drunk and full of world advice, and I was getting nervous.
Ты была пьяна и раздавала советы по поводу всего на свете, а я нервничал.
And you said you had a child who was a genius,
Ты сказала, что у тебя есть ребенок-гений,
And you smiled as the living room transformed into your circus.
И улыбнулась, когда гостиная превратилась в твой цирк.
Someone whispered you were 39 today,
Кто-то прошептал, что тебе сегодня 39,
A face so young, eyes so old. You collapsed into the corner
Такое молодое лицо, такие старые глаза. Ты осела в углу,
Like somebody up on verbs, you near seduced me with your verbs as I reached
Словно под действием глаголов, ты чуть не соблазнила меня своими глаголами, когда я протянул
Out for you,
к тебе руку,
You said over and over,
Ты повторяла снова и снова:
"Oh, when you think you've got your life so well-controlled, it slips away.
"Когда думаешь, что твоя жизнь под контролем, она ускользает.
And the years, like raindrops falling from your life, are washed away,
И годы, словно капли дождя, падающие из твоей жизни, смываются,
Washed away."
Смываются."
And you're so brilliant, you're so gifted, so tragic and so wrong,
Ты такая блестящая, такая одаренная, такая трагичная и такая заблуждающаяся,
As you hide behind your barricade of words,
Прячешься за баррикадой из слов,
But you know, no one got close enough to you to have ever heard.
Но знаешь, никто так и не подобрался достаточно близко, чтобы услышать.
Children come home from school, shout and laugh with all their life.
Дети возвращаются домой из школы, кричат и смеются, полные жизни.
Shut them out fast before you think of the past, turn out all of your lights.
Быстрее закрой их от себя, прежде чем вспомнишь прошлое, выключи весь свет.
Go to bed, go to sleep, don't think, don't feel as the nighttime owns a
Ложись в постель, засыпай, не думай, не чувствуй, как ночь читает
Prayer.
молитву.
But maybe somewhere deep inside there's some meaning aching to be shared.
Но, может быть, где-то глубоко внутри есть какой-то смысл, который жаждет быть разділенным.
Fourteen today, and you were dancing
Тебе четырнадцать, и ты танцевала.





Writer(s): Dan Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.