Paroles et traduction DAN HILL - In Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Eyes
В твоих глазах
There
must
be
something
in
the
way
Должно
быть,
дело
в
том,
как
I
hang
from
every
word
you're
breathing,
baby
Я
ловлю
каждое
твое
дыхание,
малышка.
Is
this
another
mistake
Это
очередная
ошибка
Or
in
the
shadows
is
there
something,
maybe?
Или
в
тенях
что-то
есть,
а
вдруг?
I
see
a
look
in
your
eyes
Я
вижу
этот
взгляд
в
твоих
глазах,
What
is
a
girl
to
do?
Что
делать
девушке?
It
shouldn't
come
as
a
surprise
Не
стоит
удивляться,
That
I
am
falling
for
you
Что
я
влюбляюсь
в
тебя.
We
can
mess
around
and
back
on
down
Мы
можем
дурачиться
и
отступать,
Or
we
can
find
out
what
is
true
А
можем
узнать,
что
есть
правда.
Fake
and
make
but
I
can't
shake
it
Притворяться,
но
я
не
могу
это
стряхнуть.
And
now
I'm
stuck
on
you
И
теперь
я
запал
на
тебя.
Oh,
it's
in
the
things
that
you
do
О,
все
дело
в
том,
что
ты
делаешь.
Oh,
it's
in
the
things
that
you
do
О,
все
дело
в
том,
что
ты
делаешь.
You
creep
in
corners
of
my
mind
Ты
пробираешься
в
уголки
моего
разума,
I'm
climbing
up
the
walls
to
hear
you
lately
Я
лезу
на
стену,
чтобы
услышать
тебя
в
последнее
время.
I
don't
know
what
I
will
find
Я
не
знаю,
что
найду,
And
I
can't
help
but
feel
I'm
going
crazy
И
ничего
не
могу
поделать,
кроме
как
чувствовать,
что
схожу
с
ума.
I
saw
that
look
in
your
eyes
Я
видел
этот
взгляд
в
твоих
глазах,
What
is
a
girl
to
do?
Что
делать
девушке?
It
shouldn't
come
as
a
surprise
Не
стоит
удивляться,
That
I
am
dying
for
you
Что
я
умираю
по
тебе.
We
can
mess
around
and
back
on
down
Мы
можем
дурачиться
и
отступать,
Or
we
can
find
out
what
is
true
А
можем
узнать,
что
есть
правда.
Fake
and
make
but
I
can't
shake
it
Притворяться,
но
я
не
могу
это
стряхнуть.
And
now
I'm
stuck
on
you
И
теперь
я
запал
на
тебя.
Oh,
it's
in
the
things
that
you
do
О,
все
дело
в
том,
что
ты
делаешь.
Oh,
it's
in
the
things
that
you
do
О,
все
дело
в
том,
что
ты
делаешь.
Maybe
I'll
take
a
number
Может
быть,
я
возьму
номерок,
So
I
can
wait
in
line
Чтобы
занять
очередь.
I'll
be
the
last
one
standing
Я
буду
последним
в
очереди,
'Cause
you're
a
goldmine
Ведь
ты
- золотой
рудник.
You
are
a
rolling
thunder
Ты
как
раскаты
грома,
That
is
your
only
crime
Вот
и
вся
твоя
вина.
But
a
lust
that's
left
behind's
a
bomb
time
Но
страсть,
что
остается
после
- это
бомба
замедленного
действия.
We
can
mess
around
and
back
on
down
Мы
можем
дурачиться
и
отступать,
Or
we
can
find
out
what
is
true
А
можем
узнать,
что
есть
правда.
Fake
and
make
but
I
can't
shake
it
Притворяться,
но
я
не
могу
это
стряхнуть.
And
now
I'm
stuck
on
you
И
теперь
я
запал
на
тебя.
Oh,
it's
in
the
things
that
you
do
О,
все
дело
в
том,
что
ты
делаешь.
Oh,
it's
in
the
things
that
you
do
О,
все
дело
в
том,
что
ты
делаешь.
I
saw
that
look
in
your
eyes
Я
видел
этот
взгляд
в
твоих
глазах.
It
shouldn't
come
as
a
surprise
Не
стоит
удивляться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Hill, Michael Masser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.