Paroles et traduction DAN HILL - McCarthy's Day
This
is
just
a
song
to
say
Это
просто
песня
чтобы
сказать
That
I′m
proud
for
what
they
are
Что
я
горжусь
тем,
что
они
есть.
And
I
hope
my
world
can
take
me
И
я
надеюсь,
что
мой
мир
сможет
принять
меня.
Half
that
far
Наполовину
так
далеко
Way
back
in
mccarthy's
day
Еще
во
времена
Маккарти.
My
parents
left
the
usa
Мои
родители
уехали
из
США.
Young
rebellious
lovers
Молодые
мятежные
любовники
They
left
behind
a
nation
far
too
proud
Они
оставили
позади
слишком
гордый
народ.
And
powerful
to
say
И
мощно
сказать
That
love
transcends
all
colors
Эта
любовь
превосходит
все
цвета.
Some
black
men
turned
against
my
father
Некоторые
черные
люди
восстали
против
моего
отца.
Some
white
men
turned
against
my
mother
Некоторые
белые
люди
восстали
против
моей
матери.
Each
race
has
their
place
they
all
would
say
Каждая
раса
имеет
свое
место
говорили
они
And
with
a
past
so
battle
worn
И
с
таким
измученным
битвами
прошлым
And
a
future
begging
to
be
born
И
будущее,
просящее
о
рождении.
They
found
a
life
that′s
growing
still
today
Они
нашли
жизнь,
которая
растет
и
сегодня.
And
glancing
thru
the
years
И
оглядываясь
сквозь
годы
And
living
thru
their
fears
И
жить
через
свои
страхи
I
hope
they
can
accept
my
goals
Надеюсь,
они
смогут
принять
мои
цели.
A
bit
confused,
a
bit
unclear
Немного
смущен,
немного
неясен.
And
all
the
years
behind
me
now
И
все
эти
годы
позади.
Seem
like
a
book
I've
read
and
yet
somehow
Похоже
на
книгу
которую
я
читал
и
все
же
каким
то
образом
I
still
don't
understand
all
the
words
Я
все
еще
не
понимаю
всех
слов.
All
the
black
and
all
the
white
Все
черное
и
все
белое
That
rest
in
me
that
make
me
fight
Этот
покой
во
мне,
который
заставляет
меня
бороться.
Remind
me
of
all
the
knowledge
left
to
learn
Напомни
мне
обо
всех
знаниях,
которые
еще
предстоит
выучить.
Still
some
black
men
turned
against
my
father
И
все
же
некоторые
черные
люди
восстали
против
моего
отца.
Some
white
men
turned
against
my
mother
Некоторые
белые
люди
восстали
против
моей
матери.
Each
race
has
their
place
they
all
would
say
Каждая
раса
имеет
свое
место
говорили
они
With
a
past
so
battle
worn
С
таким
измученным
битвами
прошлым
And
a
future
begging
to
be
born
И
будущее,
просящее
о
рождении.
They
found
a
life
that′s
growing
still
today
Они
нашли
жизнь,
которая
растет
и
сегодня.
And
glancing
thru
the
years
И
оглядываясь
сквозь
годы
And
living
thru
their
fears
И
жить
через
свои
страхи
I
hope
they
can
accept
my
goals
Надеюсь,
они
смогут
принять
мои
цели.
A
bit
confused,
a
bit
unclear
Немного
смущен,
немного
неясен.
This
is
just
a
song
to
say
that
I′m
proud
for
what
they
are
Это
просто
песня,
чтобы
сказать,
что
я
горжусь
тем,
что
они
есть.
And
I
hope
my
world
can
take
me
half
that
far
И
я
надеюсь,
что
мой
мир
унесет
меня
хотя
бы
наполовину
так
далеко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.