Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishful Thinking
Wunschdenken
Wishful
Thinking
Wunschdenken
When
I
sleep
through
the
night
Wenn
ich
die
Nacht
durchschlafe
I
always
dream
that
we
are
back
together
Träume
ich
immer,
dass
wir
wieder
zusammen
sind
Must
be
wishful
thinking
Muss
wohl
Wunschdenken
sein
When
I
wake
up
alone
Wenn
ich
alleine
aufwache
The
bed
seems
oh
so
empty
Scheint
das
Bett
oh
so
leer
I
start
sinking
through
waves
of
wishful
thinking
Beginne
ich
in
Wellen
des
Wunschdenkens
zu
versinken
I
was
the
one
who
said
I
needed
room
to
breathe
Ich
war
derjenige,
der
sagte,
ich
brauche
Raum
zum
Atmen
You
were
the
one
who
said
that
love
was
meant
for
you
and
me
Du
warst
diejenige,
die
sagte,
dass
Liebe
für
dich
und
mich
bestimmt
war
I
was
afraid
to
give
too
much
Ich
hatte
Angst,
zu
viel
zu
geben
You
gave
the
world
to
me
every
time
we
touched
Du
gabst
mir
die
Welt,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
berührten
When
I
wake
late
at
night
Wenn
ich
spät
in
der
Nacht
aufwache
I
reach
for
your
shoulder
Greife
ich
nach
deiner
Schulter
Come
up
empty
Greife
ins
Leere
I
don't
know
what
I
was
dreaming
Ich
weiß
nicht,
was
ich
träumte
Then
I
whisper
your
name
Dann
flüstere
ich
deinen
Namen
All
I
hear
is
the
sound
of
my
heart
sinking
Alles,
was
ich
höre,
ist
das
Geräusch
meines
sinkenden
Herzens
Is
it
only
wishful
thinking
Ist
es
nur
Wunschdenken
So
soft
your
sighs,
so
sweet
your
lips
when
we
made
love
So
sanft
deine
Seufzer,
so
süß
deine
Lippen,
als
wir
uns
liebten
Didn't
know
how
happy
girl
you
made
me
Ich
wusste
nicht,
wie
glücklich
du
mich
gemacht
hast
Until
you
were
gone
Bis
du
gegangen
warst
Didn't
see
the
warning
signs
you
gave
Sah
die
Warnzeichen
nicht,
die
du
gabst
How
could
I
let
you
go
Wie
konnte
ich
dich
gehen
lassen
I'd
give
a
lifetime
just
to
have
you
one
more
day
Ich
gäbe
ein
Leben,
nur
um
dich
noch
einen
Tag
zu
haben
Is
it
only
wishful
thinking
Ist
es
nur
Wunschdenken
Tell
me
I'm
not
dreaming
Sag
mir,
dass
ich
nicht
träume
Maybe
you'll
come
back
one
day
Vielleicht
kommst
du
eines
Tages
zurück
Is
it
only
wishful
thinking
Ist
es
nur
Wunschdenken
Only
wishful
thinking
Nur
Wunschdenken
Maybe
you'll
come
back
to
stay
Vielleicht
kommst
du
zurück,
um
zu
bleiben
Come
back
baby
Komm
zurück,
Baby
When
the
night
starts
to
fall
Wenn
die
Nacht
hereinbricht
I
swear
I
hearing
you
breathing
in
the
darkness
Ich
schwöre,
ich
höre
dich
im
Dunkeln
atmen
I
could
spend
my
whole
life
dreaming
Ich
könnte
mein
ganzes
Leben
träumend
verbringen
How
our
bodies
will
burn
Wie
unsere
Körper
brennen
werden
One
on
one
I
ache
for
your
return
Ich
sehne
mich
so
sehr
nach
deiner
Rückkehr
Don't
let
my
heart
keep
sinking
Lass
mein
Herz
nicht
weiter
sinken
Is
it
only
wishful
thinking
Ist
es
nur
Wunschdenken
Don't
let
my
heart
keep
sinking
Lass
mein
Herz
nicht
weiter
sinken
Maybe
you'll
come
back
one
day
Vielleicht
kommst
du
eines
Tages
zurück
Someone
tell
me
Jemand
sage
mir
Is
it
only
wishful
thinking
Ist
es
nur
Wunschdenken
That
maybe
you'll
come
back
to
stay
Dass
du
vielleicht
zurückkommst,
um
zu
bleiben
You
can
stay
Du
kannst
bleiben
When
I
sleep
through
the
night
Wenn
ich
die
Nacht
durchschlafe
I
always
dream
that
we
are
back
together
Träume
ich
immer,
dass
wir
wieder
zusammen
sind
Is
this
only
wishful
thinking
Ist
dies
nur
Wunschdenken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.