Paroles et traduction Dan Korshunov feat. Alimirzoe - Туман
А
я
же
знаю
кто
ты
на
самом
деле
есть
And
I
know
who
you
really
are
И
я
запомню
этот
мир
с
тобой
или
без
And
I
will
remember
this
world
with
you
or
without
В
этом
городе
туманов
In
this
city
of
fogs
Ты
не
сдержишь
своё
слово,
потеряешь
контроль
You
will
not
keep
your
word,
you
will
lose
control
Так
бесстрастно
я
не
дам
знать,
что
хочу
домой
So
dispassionately
I
will
not
let
you
know
that
I
want
to
go
home
И
молчание
- не
правда,
And
silence
is
not
true,
Уничтожено
сомнением
любопытство
моё.
My
curiosity
has
been
destroyed
by
doubt.
Ты
пропустишь
что
сказал
я,
и
на
этом
все
You
will
miss
what
I
said,
and
that's
it
Шёпотом,
по
капиллярам,
дрожанием
губ,
я
слушаю
твой
зов.
In
a
whisper,
through
the
capillaries,
with
a
trembling
of
my
lips,
I
listen
to
your
call.
Мне
мало
верить
и
так
уже
ясно,
и
запутанней
ещё.
It
is
not
enough
for
me
to
believe
and
it
is
already
clear,
and
even
more
confusing.
Мы
оба
верим
что
все
классно,
НО
We
both
believe
that
everything
is
cool,
BUT
Однажды
и
это
пройдёт
One
day
it
will
pass
Однажды
и
это
пройдет
One
day
it
will
pass
Прикосновениям
были
рады,
We
were
glad
for
the
touches,
И
не
забудем
их
по
глупости
своей
мы
назло.
And
let's
not
forget
them
out
of
our
own
stupidity.
Терзаем
заживо
за
раны,
We
torture
alive
for
wounds,
И
против
был
никто
And
no
one
was
against
it
Эти
запутанные
взгляды,
These
confusing
glances,
Я
считал
их
каждый
раз
и
не
заметил
одно
I
counted
them
every
time
and
did
not
notice
one
thing
Ты
не
чувствуешь
утраты
You
don't
feel
the
loss
И
на
этом
все
And
that's
it
Шёпотом,
по
капиллярам,
дрожанием
губ,
я
слушаю
твой
зов.
In
a
whisper,
through
the
capillaries,
with
a
trembling
of
my
lips,
I
listen
to
your
call.
Мне
мало
верить
и
так
уже
ясно,
и
запутанней
ещё.
It
is
not
enough
for
me
to
believe
and
it
is
already
clear,
and
even
more
confusing.
Мы
оба
верим
что
все
классно,
НО
We
both
believe
that
everything
is
cool,
BUT
Однажды
и
это
пройдёт
One
day
it
will
pass
Однажды
и
это
пройдет
One
day
it
will
pass
А
я
же
знаю
кто
ты
на
самом
деле
есть
And
I
know
who
you
really
are
И
я
запомню
этот
мир
с
тобой
или
без...
And
I
will
remember
this
world
with
you
or
without...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dan korshunov
Album
Туман
date de sortie
27-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.