Paroles et traduction Dan Le Sac feat. Scroobius Pip - Five Minutes
Each
night
she
lays
quivering,
shivering
here,
Каждую
ночь
она
лежит
здесь,
дрожа
всем
телом,
Asking
why
she
keeps
forgiving
him,
hidden
in
fear.
Спрашивая,
почему
она
продолжает
прощать
его,
прячась
в
страхе.
At
work
she
has
a
glistening,
driven
career,
На
работе
у
нее
блестящая,
целеустремленная
карьера,
But
at
home,
with
one
swing
of
the
fist,
it
disappears
Но
дома,
одним
взмахом
кулака,
это
исчезает
She
dreams
of
different
ways
to
break
from
under
his
noose.
Она
мечтает
о
разных
способах
вырваться
из
его
петли.
It's
one
thing
to
see
a
path,
but
it's
another
to
choose
it;
Одно
дело
- видеть
путь,
но
совсем
другое
- выбрать
его;
It's
one
thing
to
want
to
run,
but
it's
another
to
do
it;
Одно
дело
- хотеть
убежать,
но
совсем
другое
- сделать
это;
It's
one
thing
to
buy
a
gun,
but
it's
another
to
use
it.
Одно
дело
купить
пистолет,
но
совсем
другое
- использовать
его.
But
buy
a
gun
she
did,
and
it
made
her
feel
good;
Но
она
купила
пистолет,
и
это
заставило
ее
почувствовать
себя
хорошо;
She
told
herself
if
she
really
had
to
use
it,
she
would.
Она
сказала
себе,
что
если
бы
ей
действительно
пришлось
им
воспользоваться,
она
бы
это
сделала.
The
next
night,
drunk
at
the
end
of
the
bed
he
stood.
На
следующую
ночь
он
стоял
пьяный
в
изножье
кровати.
She
said
she'd
take
it
no
more
and
she
prayed
he
understood.
Она
сказала,
что
больше
этого
не
вынесет,
и
молилась,
чтобы
он
понял.
But
he
didn't
take
to
kindly
to
being
put
in
his
place;
Но
ему
не
понравилось,
что
его
поставили
на
место;
She
fled
after
the
first
blow
and
of
course
he
gave
chase.
Она
убежала
после
первого
удара,
и,
конечно
же,
он
бросился
в
погоню.
She
sat
hunched,
holding
a
gun,
praying
she
wasn't
pursued,
Она
сидела,
сгорбившись,
с
пистолетом
в
руке,
молясь,
чтобы
ее
не
преследовали,
But
when
the
door
swung
a
route,
he
found
her
to
shoot.
Но
когда
дверь
распахнулась,
он
нашел
ее,
чтобы
выстрелить.
She
watched
in
awe
as
his
power
cascaded
on
the
floor.
Она
с
благоговением
наблюдала,
как
его
сила
каскадом
льется
на
пол.
It
wasn't
long
before
police
came
bursting
through
the
door,
Прошло
совсем
немного
времени,
прежде
чем
в
дверь
ворвалась
полиция,
In
store,
a
new
prison,
enforced
by
the
law,
В
запасе
- новая
тюрьма,
охраняемая
законом,
And
she
let
out
a
whisper
with
the
strength
of
a
roar.
И
она
издала
шепот,
похожий
на
рев.
For
the
bad
times,
I
wish
you'd
just
admit
and
Что
касается
плохих
времен,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
просто
признал
и
Never
cast
a
shadow
across
my
bed;
Никогда
не
отбрасывай
тень
на
мою
кровать;
But
for
the
good
times,
I
wish
you
five
minutes
Но
для
хорошего
времяпрепровождения
я
желаю
вам
пяти
минут
In
heaven
before
the
devil
knows
you're
dead.
На
небесах,
прежде
чем
дьявол
узнает,
что
ты
мертв.
Each
night
she
lays
quivering,
shivering
there.
Каждую
ночь
она
лежит
там,
дрожа
всем
телом.
I
wonder
how
we
came
to
live
in
unforgiving
despair.
Интересно,
как
мы
дошли
до
того,
что
живем
в
неумолимом
отчаянии?
I
find
myself
given
the
delivering
stares,
Я
ловлю
себя
на
том,
что
испытующе
смотрю
на
себя,
As
the
smell
of
Glenfiddich
starts
sieving
the
air.
Когда
запах
Гленфиддича
начинает
пропитывать
воздух.
As
the
bullet
flew
towards
me
I
swear
time
stood
still.
Когда
пуля
полетела
в
мою
сторону,
клянусь,
время
остановилось.
I
felt
every
single
emotion
that
a
man
could
feel;
Я
испытывал
все
эмоции,
какие
только
может
испытывать
мужчина;
How
did
I
get
here?
How
could
this
even
be
real?
Как
я
сюда
попал?
Как
это
вообще
может
быть
реальным?
How
could
I
become
a
person
that
a
loved
one
could
kill?
Как
я
мог
стать
человеком,
которого
мог
убить
любимый
человек?
It
wasn't
always
this
way;
I
once
saw
love
in
those
eyes
Так
было
не
всегда;
однажды
я
увидел
любовь
в
этих
глазах
That
now
just
despise
and
chastise
all
my
lies,
Что
теперь
просто
презираешь
и
наказываешь
всю
мою
ложь,
My
sarcastic
replies,
each
new
drunken
guise,
Мои
саркастические
ответы,
каждый
новый
пьяный
облик,
And
first
of
all
these
heavy
hands
which
surmised
her
demise.
И
прежде
всего
эти
тяжелые
руки,
которые
предвещали
ее
кончину.
There
was
a
time
when
we
never
thought
the
honeymoon
would
end;
Было
время,
когда
мы
никогда
не
думали,
что
медовый
месяц
закончится;
She
was
my
wife,
my
lover,
confident
and
my
friend,
Она
была
моей
женой,
моей
любовницей,
уверенной
в
себе
и
моим
другом,
But
it
seems
these
days,
happiness
can
depend
Но,
похоже,
в
наши
дни
счастье
может
зависеть
On
financial
stability
and
the
need
to
contend.
О
финансовой
стабильности
и
необходимости
бороться.
But
I
make
no
excuse;
I
let
it
get
this
way.
Но
я
не
оправдываюсь;
я
позволил
этому
случиться
таким
образом.
Other
people
live
their
lives
on
the
minimum
wage,
Другие
люди
живут
на
минимальную
заработную
плату,
I
was
the
one
that
couldn't
cope
and
let
it
turn
to
rage;
Я
был
тем,
кто
не
смог
справиться
и
позволил
этому
перерасти
в
ярость;
Now
I'm
looking
down
the
barrel,
playing
against
the
game.
Теперь
я
смотрю
в
будущее,
играя
против
правил
игры.
For
the
bad
times,
I
cannot
be
acquitted
or
Что
касается
плохих
времен,
то
я
не
могу
быть
оправдан
или
Let
off
as
the
bullet
enters
my
head.
Выстрелил,
когда
пуля
вошла
мне
в
голову.
But
for
the
good
times,
I
wish
for
5 minutes
in
Но
ради
хороших
времен
я
хотел
бы
провести
5 минут
в
Heaven
before
the
devil
knows
I'm
dead.
Небеса,
прежде
чем
дьявол
узнает,
что
я
мертв.
Before
the
devil
knows
I'm
dead.
Прежде
чем
дьявол
узнает,
что
я
мертв.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Stephens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.