Dan Lellis feat. MISAEL - Melhor ou Pior - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dan Lellis feat. MISAEL - Melhor ou Pior




Melhor ou Pior
Better or Worse
Dan Lellis
Dan Lellis
Misael
MISAEL
Você me enganou da última vez, mas não vai mais acontecer
You cheated on me the last time, but it won't happen again
Muita atenção, anota o que eu vou te dizer
Pay close attention, take note of what I'm about to tell you
Nunca mais vou me apaixonar
I'll never fall in love again
Não!
No!
Eu não vou mais me apaixonar
I won't fall in love again
Segue seu caminho que agora eu bem melhor
Go your own way because now I'm much better
Agora eu tenho várias que me fazem bem melhor
Now I have many who make me much better
Se antes eu pegava tuas amigas anota que vou ser bem pior
If I was already hooking up with your friends before, note that I'm going to be much worse
Vou ser bem pior, vou ser bem pior por ti
I'm going to be much worse, I'm going to be much worse because of you
Segue seu caminho que agora eu bem melhor
Go your own way because now I'm much better
Agora eu tenho várias que me fazem bem melhor
Now I have many who make me much better
Se antes eu bagunçava tua vida anota que eu vou ser bem pior
If I was already messing up your life before, note that I'm going to be much worse
Vou ser bem pior, vou ser bem pior por ti
I'm going to be much worse, I'm going to be much worse because of you
E nisso eu não querendo nem pensar
And I'm not even thinking about that
Se passou, então acabou é melhor nem lembrar
If it's over, then it's over, it's better not to remember
E pra celebrar, aqueles contato eu vou desbloquear
And to celebrate, I'm going to unblock those contacts
mudando a senha do meu coração e do meu celular
I'm changing the password to my heart and my phone
Fiz o que foi necessário, hoje eu vejo que nada vale
I did what was necessary, today I see that you're worthless
Quer uma dica? Se muda daqui!
Want a tip? Get out of here!
Vai ouvir meu som por toda essa cidade
You'll hear my sound all over this city
Agora eu vivo outra realidade
Now I live a different reality
fazendo amor de verdade
I'm making love for real
Pra mim o que importa é meus parça
What matters to me are my homies
Meus frevos, minhas donas e que meus graves estrale
My frevos, my ladies and may my bass boom
Segue seu caminho que agora eu bem melhor
Go your own way because now I'm much better
Agora eu tenho várias que me fazem bem melhor
Now I have many who make me much better
Se antes eu pegava tuas amigas anota que vou ser bem pior
If I was already hooking up with your friends before, note that I'm going to be much worse
Vou ser bem pior, vou ser bem pior por ti
I'm going to be much worse, I'm going to be much worse because of you
Segue seu caminho que agora eu bem melhor
Go your own way because now I'm much better
Agora eu tenho várias que me fazem bem melhor
Now I have many who make me much better
Se antes eu bagunçava tua vida anota que eu vou ser bem pior
If I was already messing up your life before, note that I'm going to be much worse
Vou ser bem pior, vou ser bem pior por ti
I'm going to be much worse, I'm going to be much worse because of you
Por ti
Because of you
Agora eu faço o que eu quero
Now I do what I want
pensando em mim primeiro
I'm thinking of myself first
Vou abrir uma conta aqui nesse puteiro
I'm going to open an account at this brothel
Vou tocar fogo sem ter isqueiro
I'm going to set fire without a lighter
Pouco me importa esse amor verdadeiro
I don't care about true love
Baby, eu de rolê com meus parças
Baby, I'm on a roll with my homies
Abre esse teto, vou fazer fumaça
Open this roof, I'm going to make smoke
O teu nego vai te fazer falta, você chora enquanto outra me abraça
Your man is going to miss you, you cry while another hugs me
Quarto decorado vários sutiãs
Decorated room several bras
Da ruiva, da loira, morena, tem até das fãs
From the redhead, the blonde, the brunette, even from the fans
Outra vai dormir no meu quarto, com aquela camisa da vans
Another one will sleep in my room, with that Vans shirt
Me lembro bem o que você disse
I remember well what you said
Cada um tem o que merece
Everyone gets what they deserve
Vou cantar alto pra ver se aprende
I'm going to sing loud to see if you learn
Que essa tua boca não me serve
That your mouth is no longer good enough for me
Achou que seu mundo ia ficar normal
You thought your world was going to stay normal
Eu vou virar ele do avesso
I'm going to turn it inside out
gravando clipe com as tuas
I'm shooting a video with your
Amigas pra mandar ele pro teu endereço
Friends just to send him to your address
Você me enganou da última vez, mas não vai mais acontecer
You cheated on me the last time, but it won't happen again
Muita atenção, escreve o que eu vou te dizer
Pay close attention, write down what I'm about to tell you
Nunca mais vou me apaixonar (Não!)
I'll never fall in love again (No!)
Eu não vou mais me apaixonar
I won't fall in love again
Segue seu caminho que agora eu melhor
Go your own way because now I'm better
Agora eu tenho várias que me fazem bem melhor
Now I have many who make me much better
Se antes pegava tuas amigas anota que vou ser bem pior
If I was already hooking up with your friends, note that I'm going to be much worse
Vou ser bem pior, vou ser bem pior por ti
I'm going to be much worse, I'm going to be much worse because of you
Segue teu caminho que agora eu melhor
Go your own way because now I'm better
Agora eu tenho várias que me fazem bem melhor
Now I have many who make me much better
Se antes eu bagunçava tua vida anota que eu vou ser bem pior
If I was already messing up your life before, note that I'm going to be much worse
Vou ser bem pior, vou ser bem pior por ti
I'm going to be much worse, I'm going to be much worse because of you
Você me enganou da última vez, mas não vai mais acontecer
You cheated on me the last time, but it won't happen again
(Vou ser bem pior)
(I'm going to be much worse)
Nunca mais vou me apaixonar
I'll never fall in love again
Não! Não! Não!
No! No! No!





Writer(s): Mirosmar Camargo, Carlos Roberto Piazzoli

Dan Lellis feat. MISAEL - Melhor ou Pior
Album
Melhor ou Pior
date de sortie
07-12-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.