Dan Nguyen - Toi Khong Con Yeu Em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dan Nguyen - Toi Khong Con Yeu Em




Toi Khong Con Yeu Em
I Don't Love You Anymore
Tôi không còn yêu em, yêu tha thiết như hôm nào
I don't love you anymore, I don't love you like I did before
Tôi không còn yêu em, yêu ray rứt như ban đầu
I don't love you anymore, I don't love you like I did at the start
Giờ này đời tôi đã vắng đi tiếng cười
Now my life is empty, without your laughter
Tình như mây khói tan trong chiều lòng ta sẽ mãi liêu
Our love is like smoke, it's disappeared into the air, and my heart will forever be alone
Bao ngày trôi qua, sao tim vẫn nghe ơ thờ
As the days go by, my heart remains indifferent
Khi tình rời xa, lòng khao khát bao mong chờ
When love is gone, my heart yearns for what it lost
Lời thề ngày xưa, em hứa giữ muôn đời
You promised me forever, you swore that your love would never die
Giờ theo cơn gió, bay đi rồi để niềm chua xót dâng đầy vơi
But now it's all gone with the wind, leaving only bitterness in its wake
Ðời tôi chỉ muốn yêu người thôi
All I ever wanted was to love you
em đã nỡ giết tình tôi
But you killed my love
Ðể yêu thương ấy nay còn đâu
And now our love is gone
Kỷ niệm năm xưa đành chôn giấu
I'll bury the memories of us
em nuôi lắm mối tình si
You were unfaithful, you loved too many
Từ nay thôi nuối tiếc làm chi
It's no use regretting it now
Nhiều đêm thao thức mãi chờ trông
I've spent too many nights waiting for you
Ðể hồn dâng lên niềm cay đắng
Only to be filled with sorrow
Tôi không còn yêu em, đã quên hết những ưu phiền
I don't love you anymore, I've forgotten all the pain
Tôi không còn yêu em, yêu day dứt như ban đầu
I don't love you anymore, I don't love you like I did at the start
Giờ này đời như đã vắng đi tiếng cười
Now my life is empty, without your laughter
Ðừng nên thương tiếc nhau không rời
Let's not dwell on the past
Chỉ thêm bao xót xa thôi
It will only bring us more pain
Ðời tôi chỉ muốn yêu người thôi
All I ever wanted was to love you
em đã nỡ giết tình tôi
But you killed my love
Ðể yêu thương ấy nay còn đâu
And now our love is gone
Kỷ niệm năm xưa đành chôn giấu
I'll bury the memories of us
em nuôi lắm mối tình si
You were unfaithful, you loved too many
Từ nay thôi nuối tiếc làm chi
It's no use regretting it now
Nhiều đêm thao thức mãi chờ trông
I've spent too many nights waiting for you
Ðể hồn dâng lên niềm cay đắng
Only to be filled with sorrow
Tôi không còn yêu em, đã quên hết những ưu phiền
I don't love you anymore, I've forgotten all the pain
Tôi không còn yêu em, em phá vỡ ân tình
I don't love you anymore, because you broke my heart
Giờ này đời như đã vắng đi tiếng cười
Now my life is empty, without your laughter
Ðừng nên thương tiếc nhau không rời
Let's not dwell on the past
Chỉ thêm bao xót xa thôi
It will only bring us more pain
Tôi không còn yêu em
I don't love you anymore
Tôi không còn yêu em
I don't love you anymore
Tôi không còn yêu em
I don't love you anymore





Writer(s): Hung Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.