Dan Nguyen - Tuy Ca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dan Nguyen - Tuy Ca




Tuy Ca
Intoxication
Thà rót cho ta
Rather pour me
Trăm nghìn chung rượu độc
A thousand cups of toxic wine
Đừng một lời nào
Don't say a word
Mai mỉa cho nhau
Sarcastically mocking each other
Đưa ta đi, đưa ta vào cơn lốc
Take me away, take me into the tornado
Cho mang mang, cho mang mang
For the intoxicated, for the intoxicated
Đến tột đỉnh sầu
To the pinnacle of sorrow
Này rót đi em
Pour me, baby
Từng chén buồn cay đắng
Each cup of bitter sorrow
Cho ta cười trong nỗi xót xa đưa
Let me laugh in the heartbreaking pain
Rót nữa đi em
Pour me more, baby
Em rót đầy ly cạn
You pour me a full cup of emptiness
Say giùm ta, say giùm ta
Get drunk for me, get drunk for me
Như từ thuở bao giờ
As if from time immemorial
Em cứ lên ngôi đi
You just ascend to the throne
Xin đừng run đừng sợ
Please don't tremble or be afraid
Bởi ta say, bởi ta say
Because I'm drunk, because I'm drunk
Nên thần tượng cũng lưu mờ
Even idols fade away
Đêm đứng đó ta ngồi nghe gió
The night stands there, I listen to the wind howling
Trong âm vang, trong âm vang
In the echo, in the echo
Vang dậy sóng sông hồ
Echoes the waves of the rivers and lakes
Rót nữa đi em
Pour me more, baby
Rồi mai về xứ lạ
Then go to a foreign land tomorrow
Để mình ta, mình ta buồn
Leave me alone, alone and sad
Cho héo hắc tim gan
Let the heart and liver wither
Hết thật rồi sao?
Is it really over?
Thôi ta xin từ tạ
I bid thee farewell
Cuộc tình này, cuộc tình này
This love affair, this love affair
Rồi cũng đến dở dang
Will end unfinished
Này, này uống đi em
Hey, hey, drink it, baby
Một giọt sầu ly biệt
A drop of sorrowful farewell
Cho ta về trong nỗi nhớ buồn tênh
Let me go in a numb memory
Xin đừng cho ta
Please don't give me
Thêm một lời nào tha thiết
Any more tender words
Bởi sông dài, bởi sông dài
Because the river is long, because the river is long
Ta còn mãi lênh đênh
I will still drift for a long time
Em cứ lên ngôi đi
You just ascend to the throne
Xin đừng run đừng sợ
Please don't tremble or be afraid
Bởi ta say, bởi ta say
Because I'm drunk, because I'm drunk
Nên thần tượng cũng lưu mờ
Even idols fade away
Đêm đứng đó ta ngồi nghe gió
The night stands there, I listen to the wind howling
Trong âm vang, trong âm vang
In the echo, in the echo
Vang dậy sóng sông hồ
Echoes the waves of the rivers and lakes
Rót nữa đi em
Pour me more, baby
Rồi mai về xứ lạ
Then go to a foreign land tomorrow
Để mình ta, mình ta buồn
Leave me alone, alone and sad
Cho héo hắc tim gan
Let the heart and liver wither
Hết thật rồi sao?
Is it really over?
Thôi ta xin từ tạ
I bid thee farewell
Cuộc tình này, cuộc tình này
This love affair, this love affair
Rồi cũng đến dở dang
Will end unfinished
Này, này uống đi em
Hey, hey, drink it, baby
Một giọt sầu ly biệt
A drop of sorrowful farewell
Cho ta về trong nỗi nhớ buồn tênh
Let me go in a numb memory
Xin đừng cho ta
Please don't give me
Thêm một lời nào tha thiết
Any more tender words
Bởi sông dài, bởi sông dài
Because the river is long, because the river is long
Ta còn mãi lênh đênh
I will still drift for a long time





Writer(s): Kychau Huy, Dungtruong Minh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.