Dan Nguyen - Xin làm người xa lạ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dan Nguyen - Xin làm người xa lạ




Xin làm người xa lạ
Being a Stranger
Còn đâu em, tháng ngày vui qua mất rồi
What else is there, dear, our happy days have passed
Còn đâu em, thôi đừng đến đắng cay thêm
What else is there, dear, come no more to cause pain
Đoạn buồn ta đi, còn dài thê
Our sad times are over, there's more to life
Bởi còn đam
Because there's still passion
Xuôi bước chân quên, quên nên nhớ quên câu thề
Stride to forget, forget to remember forget the oath
Từ đó đôi ta buồn thật nhiều trong tình yêu.
From then on we were both very sad in our love.
Thôi về đi em, về đi em chẳng còn nữa rồi
Go away, dear, go away, there's nothing left
Đời đã cho ta, bao nhiêu cơn sầu
Life has given us so many sorrows
Để từng đêm sâu ôi thương nhớ trăng sao
So that every night I miss the moon and the stars
Thôi về đi em, về đi em, một lần này hết rồi
Go away, dear, go away, this is the end
Cuộc tình đôi ta, em coi như xa lạ
Our love affair, you see it as strange
Bởi nhằm yêu thương ta bỏ ta chán chường.
Because you meant love to leave me in misery.
Còn đâu em, nhắc nhở chi cho thêm buồn
What else is there, dear, why remind me to be sad?
Còn đâu em, thôi đừng đến đắng cay thêm
What else is there, dear, come no more to cause pain
Còn đâu em, còn đâu em
What else is there, dear, what else is there, dear
Còn đâu em, xa cách nhau xa rồi
What else is there, dear, we are far apart
Thôi nhé quên trong đời
So forget me in your life
Còn yêu xin hãy làm người lạ nghe em.
If you still love, please be a stranger to me.





Writer(s): Truong Hung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.