Dan Nguyen feat. Hoàng Thục Linh - Nhớ người yêu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dan Nguyen feat. Hoàng Thục Linh - Nhớ người yêu




Nhớ người yêu
Missing My Lover
Thức trọn đêm nay để nhớ thương em
I lie awake all night longing for you
Anh nghe tình yêu thức dậy êm đềm
I feel love stirring gently within me
Nhớ từng nụ cười ánh mắt
I miss your every smile, your every glance
Nhớ lời ngọt ngào âu yếm
I miss your sweet, tender words
Tóc em thơm giấc ngủ dịu hiền
Your fragrant hair, your gentle slumber
Biết giờ này em nhớ anh không
Do you think of me at this hour
nghe tình yêu thức dậy trong lòng
Do you feel love awakening in your heart
Đếm từng màu thời gian đến
I count the moments until
Bóng hình người mình yêu mến
I see the one I adore
Ôi nhớ hơn nhớ người yêu
Oh, there is nothing I miss more than you
Anh ơi lòng em thì rất chân thành
My love, my heart is true
Ước nguyện trọn đời yêu anh
I long to love you for eternity
Chớ đừng giận hờn em nhé
Please don't be angry with me
Em ơi đừng bao giờ nói chia lìa
My darling, don't ever speak of parting
Sẽ làm tội nghiệp anh lắm
It would break my heart
Đã thương nhau chớ phụ tình nhau
Now that we have found each other, let us not betray our love
Thức trọn đêm nay để nhớ thương em
I lie awake all night longing for you
Sương rơi lạnh câm cảnh vật im lìm
The dew falls silently, the world is still
Ước mình đừng ngăn cách
I wish we were not separated
Ước nhà mình chung vách
I wish our homes shared a wall
Hai đứa mình thức trắng đêm nay
We could stay up all night
Anh ơi lòng em thì rất chân thành
My love, my heart is true
Ước nguyện trọn đời yêu anh
I long to love you for eternity
Chớ đừng giận hờn em nhé
Please don't be angry with me
Em ơi đừng bao giờ nói chia lìa
My darling, don't ever speak of parting
Sẽ làm tội nghiệp anh lắm
It would break my heart
Đã thương nhau chớ phụ tình nhau
Now that we have found each other, let us not betray our love
Thức trọn đêm nay để nhớ thương em
I lie awake all night longing for you
Sương rơi lạnh câm cảnh vật im lìm
The dew falls silently, the world is still
Ước mình đừng ngăn cách
I wish we were not separated
Ước nhà mình chung vách
I wish our homes shared a wall
Hai đứa mình thức trắng đêm nay
We could stay up all night
Ước mình đừng ngăn cách
I wish we were not separated
Ước nhà mình chung vách
I wish our homes shared a wall
Hai đứa mình thức trắng đêm nay
We could stay up all night





Writer(s): Hung Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.