Paroles et traduction Dan Owen - Made to Love You - Edit
Made to Love You - Edit
Создан, чтобы любить тебя - Edit
I
never
thought
it
could
be
Я
никогда
не
думал,
что
это
возможно,
And
there
was
nothing
that
could
make
me
let
you
go
И
ничто
не
могло
заставить
меня
отпустить
тебя.
'Cause
you
were
my
wildest
dream
Ведь
ты
была
моей
самой
смелой
мечтой,
But
your
open
hands
become
my
enemy
Но
твои
открытые
руки
стали
моим
врагом.
I
had
to
ask
myself
if
I
was
right
or
wrong
Я
должен
был
спросить
себя,
прав
я
или
нет,
But
blinded
by
the
making
up
that
I
knew
all
along
Но
я
был
ослеплен
примирением,
которое,
как
я
знал
с
самого
начала,
That
if
I
was
made
to
love
you
Что
если
я
создан,
чтобы
любить
тебя,
Then
how
could
you
bring
me
pain?
Тогда
как
ты
можешь
причинять
мне
боль?
And
if
I
was
made
to
love
you
И
если
я
создан,
чтобы
любить
тебя,
How
come
we're
here
again?
Как
мы
снова
здесь
оказались?
And
why
does
it
hurt
so
bad?
И
почему
так
больно?
If
I
was
made
to
love
you
Если
я
создан,
чтобы
любить
тебя.
It
didn't
take
long
to
find
Мне
не
потребовалось
много
времени,
чтобы
обнаружить,
The
scars
can't
be
covered
by
all
the
words
you
cry
Что
шрамы
нельзя
скрыть
всеми
твоими
слезами,
The
sorrow
you
hid
behind
Горе,
которое
ты
скрывала,
And
all
of
your
tears
won't
be
able
to
justify
И
все
твои
слезы
не
смогут
оправдать.
I
had
to
ask
myself
if
I
was
right
or
wrong
Я
должен
был
спросить
себя,
прав
я
или
нет,
But
blinded
by
the
making
up
that
I
knew
all
along
Но
я
был
ослеплен
примирением,
которое,
как
я
знал
с
самого
начала,
That
if
I
was
made
to
love
you
Что
если
я
создан,
чтобы
любить
тебя,
Then
how
could
you
bring
me
pain?
Тогда
как
ты
можешь
причинять
мне
боль?
And
if
I
was
made
to
love
you
И
если
я
создан,
чтобы
любить
тебя,
How
come
we're
here
again?
Как
мы
снова
здесь
оказались?
And
why
does
it
hurt
so
bad?
И
почему
так
больно?
If
I
was
made
to
love
you
Если
я
создан,
чтобы
любить
тебя.
If
I
was
made
to
love
you
Если
я
создан,
чтобы
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Peter Record, Dan Owen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.