Paroles et traduction Dan Penn - Ain't No Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
no
love
in
this
old
town
for
me
В
этом
старом
городке
для
меня
нет
любви,
Ain't
no
love
in
this
old
town
for
me
В
этом
старом
городке
для
меня
нет
любви,
Since
my
baby
has
pulled
up
stakes
on
me
С
тех
пор,
как
моя
малышка
от
меня
ушла,
There
ain't
no
love
in
this
old
town
for
me
В
этом
старом
городке
для
меня
нет
любви.
There's
barbecue
and
dinner
on
the
grounds
Здесь
барбекю
и
ужин
на
лужайке,
Old
folks
prop
me
up
or
I'll
fall
down
Старики
поддерживают
меня,
иначе
я
упаду,
But
sympathy
don't
set
a
man's
heart
free
Но
сочувствие
не
освобождает
мужское
сердце,
And
there
just
ain't
no
love
in
this
old
town
for
me
И
в
этом
старом
городке
для
меня
просто
нет
любви.
Oh,
when
I
think
about
leavin'
О,
когда
я
думаю
об
отъезде,
It
seems
so
hard
to
find
Кажется
таким
трудным
найти
Oh,
the
strength
to
say
goodbye
(Say
goodbye)
О,
силы,
чтобы
сказать
«прощай»
(Сказать
«прощай»),
And
when
I
think
about
leavin'
И
когда
я
думаю
об
отъезде,
Raindrops
fill
my
eyes
Слезы
наполняют
мои
глаза,
It's
hard
to
say
goodbye
(Say
goodbye)
Трудно
сказать
«прощай»
(Сказать
«прощай»).
Ain't
no
love
in
this
old
town
for
me
В
этом
старом
городке
для
меня
нет
любви,
Guess
it's
about
time
I
faced
reality
Полагаю,
мне
пора
взглянуть
реальности
в
глаза,
There's
none
so
blind
as
he
who
will
not
see
Нет
более
слепого,
чем
тот,
кто
не
хочет
видеть,
And
I
see
there
just
ain't
no
love
in
this
old
town
for
me
И
я
вижу,
что
в
этом
старом
городке
для
меня
просто
нет
любви.
This
old
town
Этот
старый
город,
This
old
town
Этот
старый
город
It's
got
me,
got
me,
got
me
down
Довел
меня,
довел
меня,
довел
меня
до
ручки.
Well,
I
think
I
better
move
on,
move
on,
move
on,
move
on
Что
ж,
думаю,
мне
лучше
двигаться
дальше,
дальше,
дальше,
дальше,
Yes,
I
gotta
move
on,
move
on,
move
on
(Move
on)
Да,
я
должен
двигаться
дальше,
дальше,
дальше
(Двигаться
дальше),
Yes,
I
gotta
move
on,
move
on
(Move
on,
move
on)
Да,
я
должен
двигаться
дальше,
дальше
(Двигаться
дальше,
двигаться
дальше),
Well
yes,
I
gotta
move
on,
move
on
(Move
on,
move
on)
Ну
да,
я
должен
двигаться
дальше,
дальше
(Двигаться
дальше,
двигаться
дальше),
'Cause
this
old
town
(Move
on,
move
on,
move
on,
move
on)
Потому
что
этот
старый
город
(Двигаться
дальше,
двигаться
дальше,
двигаться
дальше,
двигаться
дальше)
It's
got
me,
got
me,
got
me,
got
me
down
(Move
on,
move
on,
move
on,
move
on)
Довел
меня,
довел
меня,
довел
меня,
довел
меня
до
ручки
(Двигаться
дальше,
двигаться
дальше,
двигаться
дальше,
двигаться
дальше)
Alright
(Move
on,
move
on,
move
on,
move
on)
Хорошо
(Двигаться
дальше,
двигаться
дальше,
двигаться
дальше,
двигаться
дальше)
Alright
(Move
on,
move
on,
move
on,
move
on)
Хорошо
(Двигаться
дальше,
двигаться
дальше,
двигаться
дальше,
двигаться
дальше)
Alright
(Move
on,
move
on,
move
on,
move
on)
Хорошо
(Двигаться
дальше,
двигаться
дальше,
двигаться
дальше,
двигаться
дальше)
Alright
(Move
on,
move
on,
move
on,
move
on)
Хорошо
(Двигаться
дальше,
двигаться
дальше,
двигаться
дальше,
двигаться
дальше)
Alright
(Move
on,
move
on,
move
on,
move
on)
Хорошо
(Двигаться
дальше,
двигаться
дальше,
двигаться
дальше,
двигаться
дальше)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Penn, Lindon Oldham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.