Paroles et traduction Dan Penn - Blue Motel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
Frank
is
down
in
21
Ну,
Фрэнк
в
21-м
номере,
Tryin'
to
sleep
it
off
Пытается
проспаться.
Got
paid
on
Friday
Получил
зарплату
в
пятницу,
Now,
he's
spent
it
all
А
теперь
все
потратил.
He's
been
here
every
weekend
Он
здесь
каждые
выходные,
Ten
years
I
know
Десять
лет,
я
знаю.
Makes
his
reservation
Бронирует
номер,
Never
fails
to
show
Никогда
не
пропускает.
Here
at
the
Blue
Motel
Здесь,
в
Голубом
мотеле,
The
Blue
Motel
Голубом
мотеле.
The
curtain's
drawn,
the
lights
are
low
Задернуты
шторы,
приглушен
свет,
Secret
lovers
meet
Встречаются
тайные
любовники.
They
come
here
every
Sunday
Они
приходят
сюда
каждое
воскресенье,
Check-in
a
honeymoon
suite
Снимают
номер
для
новобрачных.
Today
she's
gonna
break
it
off
Сегодня
она
собирается
порвать
с
ним,
Just
can't
lie
anymore
Больше
не
может
лгать.
I
hear
her
softly
cryin'
Я
слышу,
как
она
тихо
плачет,
As
he
walks
out
the
door
Когда
он
выходит
за
дверь
Of
this
Blue
Motel
Этого
Голубого
мотеля,
The
Blue
Motel
Голубого
мотеля.
Midnight
'til
early
dawn
С
полуночи
до
рассвета
It's
a
sad
song
they
play
Звучит
печальная
песня.
Twilight
is
long
gone
Сумерки
давно
прошли,
Always
leavin',
never
stayin'
(Never
stayin')
Всегда
уезжают,
никогда
не
остаются
(Никогда
не
остаются).
Never
stayin'
Никогда
не
остаются.
It's
a
long
and
windin'
dusty
road
Это
длинная
и
пыльная
дорога,
On
the
outskirts
of
Hell
На
окраине
ада,
Where
only
losers
find
their
way
Где
только
неудачники
находят
путь
To
this
old,
rundown
motel
К
этому
старому,
обветшалому
мотелю.
It's
a
long
way
from
Paradise
Это
долгий
путь
от
рая
To
the
dark
end
of
the
street
До
темного
конца
улицы.
Champagne
to
mad
dog
wine
От
шампанского
до
дешевого
вина,
It's
all
so
bittersweet
Все
так
горько-сладко.
Here
at
the
Blue
Motel
Здесь,
в
Голубом
мотеле,
Blue
Motel
Голубом
мотеле,
It's
all
so
bittersweet
Все
так
горько-сладко,
Blue
Motel
Голубом
мотеле,
Here
at
the
Blue
Motel
Здесь,
в
Голубом
мотеле.
They're
always
leavin',
never
stayin'
Они
всегда
уезжают,
никогда
не
остаются
Here
at
the
Blue
Motel
(Blue
Motel)
Здесь,
в
Голубом
мотеле
(Голубом
мотеле),
The
Blue
Motel
Голубом
мотеле,
Blue
Motel
Голубом
мотеле,
Blue
Motel
Голубом
мотеле.
I'd
like
the
honeymoon
suite,
please
Мне
бы
номер
для
новобрачных,
пожалуйста.
What's
that
you
sayin'?
Что
ты
говоришь?
Somebody
already
in
it?
Там
уже
кто-то
есть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Penn, Earl Cate, Ernie Cate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.