Paroles et traduction Dan Penn - Living on Mercy
I
don′t
eat
right
anymore
Я
больше
не
ем
правильно.
I
don't
sleep
like
I
did
before
Я
не
сплю
так,
как
раньше.
All
I
do
is
walk
the
floor
Все
что
я
делаю
это
хожу
по
полу
And
think
about
you
И
думаю
о
тебе.
I
think
this
desire
is
killing
me
Думаю,
это
желание
убивает
меня.
But
you
keep
on
thrilling
me
Но
ты
продолжаешь
волновать
меня.
Just
like
a
slow
sweet
poison
Как
медленный
сладкий
яд.
I′m
addicted
to
Я
зависим
от
...
More
dead
than
alive
Скорее
мертвый,
чем
живой.
But
somehow
I
still
survive
Но
каким-то
образом
я
все
еще
живу.
I
must
be
living
on
mercy
Должно
быть,
я
живу
по
милости.
Must
be
living
on
mercy
Должно
быть,
он
живет
по
милости.
Your
love
nearly
killed
me
Твоя
любовь
чуть
не
убила
меня.
A
thousand
times
Тысячу
раз.
I
was
in
good
shape,
I
was
on
my
feet
Я
был
в
хорошей
форме,
я
был
на
ногах.
Now
it's
too
late,
I'm
in
too
deep
Теперь
уже
слишком
поздно,
я
слишком
глубоко
увяз.
Your
love
is
like
a
quicksand
Твоя
любовь
подобна
зыбучим
пескам.
That
won′t
let
go
Это
не
отпустит.
Too
weak
to
fight,
too
done
to
quit
Слишком
слаб,
чтобы
бороться,
слишком
устал,
чтобы
сдаться.
Too
much
in
love,
gotta
flow
with
it
Слишком
много
любви,
надо
плыть
вместе
с
ней.
You
can′t
kill
a
fever
Лихорадку
не
убьешь.
That's
got
a
hold
of
your
soul
Это
овладело
твоей
душой.
More
dead
than
alive
Скорее
мертвый,
чем
живой.
But
somehow
I
still
survive
Но
каким-то
образом
я
все
еще
живу.
I
must
be
living
on
mercy
Должно
быть,
я
живу
по
милости.
Got
to
be
living
on
mercy
Надо
жить
по
милости.
′Cause
your
love
nearly
killed
me
Потому
что
твоя
любовь
чуть
не
убила
меня.
A
thousand
times
Тысячу
раз.
Have
mercy
on
me
Сжалься
надо
мной
Don't
ever
set
me
free
Никогда
не
отпускай
меня.
It′s
good
and
it's
bad
Это
и
хорошо
и
плохо
But
it′s
the
best
love
I've
ever
had
Но
это
лучшая
любовь
в
моей
жизни.
I
must
be
living
on
mercy
Должно
быть,
я
живу
по
милости.
Must
be
living
on
mercy
Должно
быть,
он
живет
по
милости.
I
got
to
be
living
on
mercy
Я
должен
жить
по
милости.
Mercy,
mercy
me
Пощади,
пощади
меня!
Living
on
mercy
Жизнь
по
милости
Living
on
mercy
Жизнь
по
милости
Living
on
mercy
Жизнь
по
милости
God's
mercy,
uh-huh
Божья
милость,
ага
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh
У-у-у,
у-у-у,
у-у-у
...
Your
love
nearly
killed
me
Твоя
любовь
чуть
не
убила
меня.
A
thousand
times
Тысячу
раз.
And
I′m
still
breathing
И
я
все
еще
дышу.
Living
through
it
Переживая
это
Living
on
mercy
Жизнь
по
милости
Living
on
mercy
Жизнь
по
милости
Every
breath
I
take
Каждый
мой
вдох
...
Have
mercy
Сжалься
надо
мной
Living
on
mercy
Жизнь
по
милости
Don′t
ever
set
me
free
Никогда
не
отпускай
меня.
Just
keep
handing
out
that
good
mercy
Просто
продолжай
раздавать
эту
милость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Penn, Wayne Carson Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.