Dan Reeder - Bitch Nation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dan Reeder - Bitch Nation




Bitch Nation
Страна стерв
Bitch Nation dances til the break of dawn
Страна стерв танцует до рассвета,
Long after the last of the guests has gone
Долго после того, как последний гость ушел.
A tumbleweed tumbles across her front lawn
Перекати-поле катится по её лужайке,
Then she sleeps with the TV on oo
А она спит с включенным телевизором, уу.
Then she sleeps with the TV on
А она спит с включенным телевизором.
There's a puddle in the driveway from last night's rain
В подъездной дорожке лужа от вчерашнего дождя,
A car up on blocks and a dog on a chain
Машина на кирпичах, а собака на цепи.
It's actually simple but it's hard to explain
Всё просто на самом деле, но сложно объяснить.
Oo she sleeps with the TV on
Уу, она спит с включенным телевизором.
Oo she sleeps with the TV on
Уу, она спит с включенным телевизором.
The sharp smell of gunpowder in the air
Резкий запах пороха в воздухе
Means meat on the table means Tienemien square
Означает мясо на столе, означает площадь Тяньаньмэнь.
It's hard to know which though if you're not from there
Трудно понять, что именно, если ты не оттуда.
Oo she sleeps with the TV on
Уу, она спит с включенным телевизором.
Oo she sleeps with the TV on
Уу, она спит с включенным телевизором.
There's a rock concert poster thumbtacked to her door
На её двери кнопкой приколот плакат рок-концерта,
Cat litter scattered all over the floor
Наполнитель для кошачьего туалета рассыпан по всему полу.
She hears the rumors of famines and wars
Она слышит слухи о голоде и войнах,
As she sleeps with the TV on
Пока спит с включенным телевизором.
Oo as she sleeps with the TV on
Уу, пока спит с включенным телевизором.
Bitch Nation dances til the break of dawn
Страна стерв танцует до рассвета,
Long after the last of the guests has gone
Долго после того, как последний гость ушел.
A tumbleweed tumbles across her front lawn
Перекати-поле катится по её лужайке,
Then she sleeps with the TV on
А она спит с включенным телевизором.
Then she sleeps with the TV on
А она спит с включенным телевизором.





Writer(s): Dan Reeder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.