Dan Reeder - Troubled Soul - traduction des paroles en allemand

Troubled Soul - Dan Reedertraduction en allemand




Troubled Soul
Unruhige Seele
I know some hard ways to earn a hundred dollars
Ich kenne ein paar harte Wege, hundert Dollar zu verdienen
And I know some easy ways to lose a hundred dollars
Und ich kenne einfache Wege, hundert Dollar zu verlieren
If I could only find a way to use a hundred dollars
Wenn ich nur einen Weg fände, hundert Dollar zu nutzen
To soothe my troubled soul
Um meine unruhige Seele zu besänftigen
The hard ways all hurt your back and tend
Die harten Wege tun deinem Rücken weh und kosten
To cost more time than you're willing to spend
Mehr Zeit, als du bereit bist zu geben
Make you feel like you've been robbed in the end
Lassen dich fühlen, als wärst du am Ende betrogen worden
You think I wish I never had to do that again
Du denkst, ich wünschte, ich müsste das nie wieder tun
I know some hard ways to earn a hundred dollars
Ich kenne ein paar harte Wege, hundert Dollar zu verdienen
And I know some easy ways to lose a hundred dollars
Und ich kenne einfache Wege, hundert Dollar zu verlieren
If I could only find a way to use a hundred dollars
Wenn ich nur einen Weg fände, hundert Dollar zu nutzen
To soothe my troubled soul
Um meine unruhige Seele zu besänftigen
I go out and check the prices of exciting new devices
Ich gehe raus und schaue mir Preise von aufregenden neuen Geräten an
All designed to beat the boredom
Alle gemacht, um die Langeweile zu vertreiben
Love to buy but I can't afford 'em
Würde sie gern kaufen, doch ich kann sie mir nicht leisten
I know some hard ways to earn a hundred dollars
Ich kenne ein paar harte Wege, hundert Dollar zu verdienen
And I know some easy ways to lose a hundred dollars
Und ich kenne einfache Wege, hundert Dollar zu verlieren
If I could only find a way to use a hundred dollars
Wenn ich nur einen Weg fände, hundert Dollar zu nutzen
To soothe my troubled soul
Um meine unruhige Seele zu besänftigen





Writer(s): Dan Reeder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.