Paroles et traduction Dan Reeder - Troubled Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troubled Soul
Беспокойная душа
I
know
some
hard
ways
to
earn
a
hundred
dollars
Я
знаю
несколько
тяжких
способов
заработать
сотню
баксов,
And
I
know
some
easy
ways
to
lose
a
hundred
dollars
И
знаю
несколько
лёгких
способов
потерять
сотню
баксов.
If
I
could
only
find
a
way
to
use
a
hundred
dollars
Если
бы
я
только
мог
найти
способ
потратить
сотню
баксов,
To
soothe
my
troubled
soul
Чтобы
успокоить
мою
беспокойную
душу.
The
hard
ways
all
hurt
your
back
and
tend
Тяжкие
способы
все
ломают
спину
и,
To
cost
more
time
than
you're
willing
to
spend
Как
правило,
отнимают
больше
времени,
чем
ты
готова
потратить.
Make
you
feel
like
you've
been
robbed
in
the
end
Заставляют
тебя
чувствовать
себя
обворованным
в
конце.
You
think
I
wish
I
never
had
to
do
that
again
Ты
думаешь,
что
я
хотел
бы
никогда
больше
этим
не
заниматься.
I
know
some
hard
ways
to
earn
a
hundred
dollars
Я
знаю
несколько
тяжких
способов
заработать
сотню
баксов,
And
I
know
some
easy
ways
to
lose
a
hundred
dollars
И
знаю
несколько
лёгких
способов
потерять
сотню
баксов.
If
I
could
only
find
a
way
to
use
a
hundred
dollars
Если
бы
я
только
мог
найти
способ
потратить
сотню
баксов,
To
soothe
my
troubled
soul
Чтобы
успокоить
мою
беспокойную
душу.
I
go
out
and
check
the
prices
of
exciting
new
devices
Я
выхожу
и
проверяю
цены
на
захватывающие
новые
устройства,
All
designed
to
beat
the
boredom
Все
они
разработаны,
чтобы
победить
скуку.
Love
to
buy
but
I
can't
afford
'em
Хотел
бы
купить,
но
не
могу
себе
позволить.
I
know
some
hard
ways
to
earn
a
hundred
dollars
Я
знаю
несколько
тяжких
способов
заработать
сотню
баксов,
And
I
know
some
easy
ways
to
lose
a
hundred
dollars
И
знаю
несколько
лёгких
способов
потерять
сотню
баксов.
If
I
could
only
find
a
way
to
use
a
hundred
dollars
Если
бы
я
только
мог
найти
способ
потратить
сотню
баксов,
To
soothe
my
troubled
soul
Чтобы
успокоить
мою
беспокойную
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Reeder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.