Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Nighter
Всю ночь напролёт
1,
2,
3...
Here
we
go
1,
2,
3...
Поехали
I'ma
walking
out
my
front
door
Я
выхожу
из
дома
I'ma
jumping
in
my
car
Сажусь
в
машину
Take
another
left
on
Main
Street
Поворачиваю
налево
на
Мэйн-стрит
Head
right
to
where
you
are
И
направляюсь
прямо
к
тебе
I'ma
rolling
down
my
window
Опускаю
стекло
I'ma
turn
the
radio
on
Включаю
радио
Find
a
little
spot
to
let
go
Найду
местечко,
чтобы
расслабиться
Get
a
little
good
time
gone
Провести
немного
хорошего
времени
Cause
this
is
an
all
nighter
Ведь
это
ночь
напролёт
A
get
lost
with
you
running
through
every
red
lighter
Заблудимся
вместе,
проезжая
на
красный
свет
Falling
and
feeling
like
a
star
right
out
of
a
midnight
skyer
Падаю
и
чувствую
себя
звездой
с
ночного
неба
Let
the
time
fly
by
Пусть
время
летит
Cause
it's
a
finding
her
hand,
taking
a
chance,
starting
a
fire
Ведь
это
найти
твою
руку,
рискнуть,
разжечь
огонь
This
is
an
all
nighter
Это
ночь
напролёт
Yes
it
is
baby
Да,
это
так,
детка
We
are
gonna
take
that
sunset
Мы
возьмём
этот
закат
Make
it
turn
the
blue
sky
red
Сделаем
синее
небо
алым
We
can
worry
bout
tomorrow
Можем
беспокоиться
о
завтра
But
what
you
say
we
live
instead
Но
давай
лучше
жить
сейчас
Get
a
little
dirt
road
dizzy
Покружим
по
проселочной
Let
the
moon
shine
on
us
Пусть
луна
светит
на
нас
Getting
all
barefoot
busy
till
the
sun
sneaks
back
up
Будем
босиком
заняты,
пока
солнце
не
взойдёт
Cause
we
just
can't
get
enough
Ведь
нам
просто
мало
This
is
an
all
nighter
Это
ночь
напролёт
A
get
lost
with
you
running
through
every
red
lighter
Заблудимся
вместе,
проезжая
на
красный
свет
I'm
falling
and
feeling
like
a
star
right
out
of
a
midnight
skyer
Падаю
и
чувствую
себя
звездой
с
ночного
неба
Let
the
time
fly
by
Пусть
время
летит
Cause
it's
a
finding
her
hand,
taking
a
chance,
starting
a
fire
Ведь
это
найти
твою
руку,
рискнуть,
разжечь
огонь
This
is
an
all
nighter
Это
ночь
напролёт
10
o'clock
kiss
Поцелуй
в
десять
12
o'clock
cruise
Прогулка
в
двенадцать
Take
another
sip,
talk
until
two
Сделай
ещё
глоток,
разговариваем
до
двух
This
is
a
never
gonna
have
to
say
goodbyer
Это
никогда
не
придётся
прощаться
This
is
an
all
nighter
Это
ночь
напролёт
A
get
lost
with
you
running
through
every
red
lighter
Заблудимся
вместе,
проезжая
на
красный
свет
I'm
falling
and
feeling
like
a
star
right
out
of
a
midnight
skyer
Падаю
и
чувствую
себя
звездой
с
ночного
неба
Let
the
time
fly
by
Пусть
время
летит
Cause
it's
a
finding
her
hand
Ведь
это
найти
твою
руку
Taking
a
chance,
jumping
a
fence,
do
it
again
Рискнуть,
перепрыгнуть
забор,
повторить
снова
All
nighter,
that's
right
Всю
ночь
напролёт,
вот
так
A
get
lost
with
you
running
through
every
red
lighter
Заблудимся
вместе,
проезжая
на
красный
свет
I'm
falling
and
feeling
like
a
star
right
out
of
a
midnight
skyer
Падаю
и
чувствую
себя
звездой
с
ночного
неба
Let
the
time
fly
by
Пусть
время
летит
Cause
it's
a
finding
her
hand,
taking
a
chance,
starting
a
fire
Ведь
это
найти
твою
руку,
рискнуть,
разжечь
огонь
This
is
an
all
nighter
Это
ночь
напролёт
Yes
it
is
baby
Да,
это
так,
детка
This
is
an
all
nighter
Это
ночь
напролёт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hodges, Jimmy Robbins, Nicolle Anne Clawson
Album
Obsessed
date de sortie
03-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.