Paroles et traduction Dan Stevens - Depot Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
Jesucristo
ven
sin
tardar,
К
Иисусу
Христу
приди
без
промедления,
Que
entre
nosotros,
hoy
Él
está,
Ведь
Он
сегодня
среди
нас,
Y
te
convida
con
dulce
afán,
И
с
нежной
заботой
зовёт
тебя,
Tierno,
diciendo:
"Ven".
Говоря:
"Приди".
¡Oh
cuan
grata
nuestra
reunión
О,
как
сладостна
будет
наша
встреча
Cuando
allá,
Señor,
en
tu
mansión
Когда
там,
Господь,
в
твоём
доме
Contigo
estemos
en
comunión
Мы
будем
в
единении
с
тобой
Gozando
eterno
bien!
Наслаждаясь
вечным
блаженством!
Piensa
que
Él
sólo
puede
colmar
Помни,
что
только
Он
может
наполнить
Tu
triste
pecho
de
gozo
y
paz,
Твою
грустную
грудь
радостью
и
покоем,
Y
porque
anhela
tu
bienestar
И
потому,
что
Он
желает
твоего
благополучия,
Vuelve
a
decirte:
"Ven".
Он
снова
говорит
тебе:
"Приди".
¡Oh
cuan
grata
nuestra
reunión
О,
как
сладостна
будет
наша
встреча
Cuando
allá,
Señor,
en
tu
mansión
Когда
там,
Господь,
в
твоём
доме
Contigo
estemos
en
comunión
Мы
будем
в
единении
с
тобой
Gozando
eterno
bien!
Наслаждаясь
вечным
блаженством!
Su
voz
escucha
sin
vacilar,
Услышь
Его
голос
без
колебаний,
Y
grato
acepta
lo
que
hoy
te
da:
И
с
благодарностью
прими
то,
что
Он
даёт
тебе
сегодня:
Tal
vez
mañana
no
habrá
lugar,
Возможно,
завтра
не
будет
возможности,
No
te
detengas:
"Ven".
Не
медли:
"Приди".
//¡Oh
cuan
grata
nuestra
reunión
//О,
как
сладостна
будет
наша
встреча
Cuando
allá,
Señor,
en
tu
mansión
Когда
там,
Господь,
в
твоём
доме
Contigo
estemos
en
comunión
Мы
будем
в
единении
с
тобой
Gozando
eterno
bien!//
Наслаждаясь
вечным
блаженством!//
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Son House
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.