Dan Sultan - Hold It Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dan Sultan - Hold It Together




Hold It Together
Держись
Hold it
Держись
Hold it
Держись
Hold it
Держись
My brother says its over
Мой брат говорит, что всё кончено,
But I don't understand
Но я не понимаю.
He's got to be a man
Он должен быть мужчиной,
Living on my sofa
Живет на моем диване,
And it's only his baby
И это всего лишь его ребенок.
I know that can save him
Я знаю, что это может его спасти,
Helping others but won't help himself
Помогает другим, но себе не поможет.
He always leaves it up to someone else
Он всегда перекладывает это на кого-то другого.
We never leave each other on our own
Мы никогда не оставляем друг друга одних,
With each other we'll always have a home
Друг с другом у нас всегда будет дом.
In the corner, trying to warn you
В углу, пытаюсь предупредить тебя,
That I'm hanging by my fingertips
Что я держусь на кончиках пальцев.
Got to hold it together
Должен держаться,
Cause I'm bleeding and I'm pleading
Потому что я истекаю кровью и умоляю,
Almost beaten, taking all the hits
Почти сломлен, принимая все удары.
Got to hold it together
Должен держаться.
You and I had a moment
У нас с тобой был момент,
The sea is bigger than tonight
Море больше, чем эта ночь.
You know we gotta own it
Ты знаешь, мы должны признать это,
We gotta hold it
Мы должны держаться.
(Hold it)
(Держись)
(Hold it)
(Держись)
(Hold it together)
(Держись)
My mother's getting older
Моя мама становится старше,
She's frail in her bones
Она хрупкая в костях
And she fights it alone
И борется с этим в одиночку.
What was taken from her
То, что у нее забрали,
Can never return
Никогда не вернется,
And the fire it still burns
И огонь все еще горит.
Helping others but can't help herself
Помогает другим, но не может помочь себе.
She don't need no help from no one else
Ей не нужна ничья помощь.
We never leave each other on our own
Мы никогда не оставляем друг друга одних,
With each other we'll always have a home
Друг с другом у нас всегда будет дом.
In the corner, trying to warn you
В углу, пытаюсь предупредить тебя,
That I'm hanging by my fingertips
Что я держусь на кончиках пальцев.
Got to hold it together
Должен держаться,
Cause I'm bleeding and I'm pleading
Потому что я истекаю кровью и умоляю,
Almost beaten, taking all the hits
Почти сломлен, принимая все удары.
Got to hold it together
Должен держаться.
You and I had a moment
У нас с тобой был момент,
The sea is bigger than tonight
Море больше, чем эта ночь.
You know we gotta own it
Ты знаешь, мы должны признать это,
We gotta hold it
Мы должны держаться.
Hold it
Держись
Hold it
Держись
Oh got to hold it
О, должен держаться
Hold it
Держись
Hold it
Держись
Got to hold it together
Должен держаться
In the corner, trying to warn you
В углу, пытаюсь предупредить тебя,
That I'm hanging by my fingertips
Что я держусь на кончиках пальцев.
Got to hold it together
Должен держаться,
Cause I'm bleeding and I'm pleading
Потому что я истекаю кровью и умоляю,
Almost beaten, taking all the hits
Почти сломлен, принимая все удары.
Got to hold it, hold it together
Должен держаться, держаться
Got to hold it together
Должен держаться
Hold it together
Держись
Hold it
Держись
Hold it
Держись





Writer(s): Alexander Timothy X Burnett, Daniel Leo Sultan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.