Paroles et traduction Dan Swanö - Add Reality
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Add Reality
Добавить реальность
Time
is
ever-changing
I
will
never
have
it
back
Время
постоянно
меняется,
я
никогда
не
верну
его
Sometimes
I
had
wondered
if
the
best
was
yet
to
come
Иногда
я
задумываюсь,
было
ли
лучшее
еще
впереди
I
can't
deny
it
there
are
moments
I
regret
Я
не
могу
отрицать,
что
есть
моменты,
о
которых
я
сожалею
So
much
I'd
do
different
if
I
could
do
it
all
again
Так
много
бы
я
сделал
по-другому,
если
бы
мог
все
вернуть
I
lost
the
world
and
I
didn't
find
it
until
you
found
me
Я
потерял
мир,
и
не
находил
его,
пока
не
встретил
тебя
Gone
but
it
came
back
in
the
wake
of
your
smile
Он
исчез,
но
вернулся
с
твоей
улыбкой
Now
I
am
stronger
growing
the
soul
of
a
man
Теперь
я
сильнее,
растет
моя
душа
And
I
know
my
heart
will
never
be
alone
again
И
я
знаю,
что
мое
сердце
больше
никогда
не
будет
одиноко
I've
got
a
life
and
nothing
will
make
it
go
away
У
меня
есть
жизнь,
и
ничто
не
заставит
ее
исчезнуть
I
guess
we
glorified
the
world
around
us
as
we
went
along
the
way
Думаю,
мы
идеализировали
мир
вокруг
нас,
идя
по
своему
пути
One
day
reality
was
all
there
ever
was
Однажды
реальность
стала
всем,
что
осталось
I
ate
and
drank
your
beauty
and
breathed
the
air
you
had
breathed
Я
ел
и
пил
твою
красоту
и
дышал
воздухом,
которым
дышала
ты
Then
came
the
autumn
and
the
winter
like
before
Потом
пришла
осень
и
зима,
как
и
прежде
Dreamland
turned
to
realland
and
we
faced
a
new
frontier
Страна
грез
превратилась
в
реальность,
и
мы
столкнулись
с
новым
рубежом
We
lost
the
world
Мы
потеряли
мир
Sometimes
we
hold
it
but
it's
slipping
away
Иногда
мы
держим
его,
но
он
ускользает
When
we
add
reality
it
doesn't
taste
like
our
dream
Когда
мы
добавляем
реальность,
она
не
похожа
на
нашу
мечту
Then
there's
too
much
sour
too
much
salt
in
our
world
Тогда
в
нашем
мире
слишком
много
кислого,
слишком
много
соли
There's
too
many
cooks
to
decide
what
two
lovers
shall
eat
Слишком
много
поваров,
чтобы
решить,
что
будут
есть
двое
влюбленных
We're
not
alone
Мы
не
одиноки
I
know
you
know
what
I
mean
with
these
words
now
don't
you
Я
знаю,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
не
так
ли?
We're
siamese
children
related
by
heart
Мы
сиамские
близнецы,
связанные
сердцем
And
nothing
can
tear
us
apart
И
ничто
не
может
разлучить
нас
When
we
share
the
silence
she
knows
what
I'm
saying
Когда
мы
делим
молчание,
ты
знаешь,
о
чем
я
думаю
Words
though
unspoken
are
changing
heart
Слова,
несказанные,
но
меняющие
сердце
Two-thousand
days
have
now
passed
since
Две
тысячи
дней
прошло
с
тех
пор,
как
I
met
you
and
of
so
many
only
four-hundred
alone
Я
встретил
тебя,
и
из
них
только
четыреста
я
был
один
Only
four-hundred
alone
Только
четыреста
один
Then
we
were
joined
by
a
fusion
of
my
eyes
and
the
face
of
an
angel
Затем
к
нам
присоединилось
слияние
моих
глаз
и
лица
ангела
It
reminds
me
of
her
Это
напоминает
мне
о
тебе
With
you
around
all
the
day
are
worth
living
and
when
we
add
reality
now
we're
С
тобой
рядом
каждый
день
стоит
того,
чтобы
жить,
и
когда
мы
добавляем
реальность,
мы
все
еще
Still
standing
strong
Крепки
и
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Erland, Swano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.