Paroles et traduction Dan Truong feat. Phương Thanh - Mất Nhau Rồi
Mất Nhau Rồi
Lost Each Other
Chúng
mình
không
còn
yêu
nhau
thì
thôi
We're
no
longer
in
love,
so
let's
just
end
it
Anh
nói
ra
đi
trắng
đen
một
lời
Tell
me
the
truth,
honey
Có
gì
mà
ngại
em
ơi
What
are
you
afraid
of?
Có
gì
mà
đành
gian
dối
Why
keep
lying
to
each
other?
Anh
không
hề
kết
tội
em
đâu.
I'm
not
blaming
you.
Duyên
tình
không
vẹn
gieo
neo
làm
chi
Our
love
was
meant
to
be
Em
cũng
như
anh
sướng
vui
được
gì
We
tried
so
hard,
what
good
did
it
do?
Chẳng
thà
đường
tình
đôi
ngả
It's
melhor
to
end
it
here
Em
về
trọn
tình
duyên
mới
You
can
find
someone
new
Còn
anh
đi
cưới
vợ
là
xong.
And
I
can
finally
marry
the
one
I
love.
Duyên
kiếp
đôi
ta
từ
đây
thôi
bẽ
bàng
Our
love
is
broken,
it's
time
to
let
go
Kỷ
niệm
chôn
kín
trong
tim
Let's
bury
our
memories
deep
Đời
sẽ
đổi
thay
và
tình
yêu
xoá
mờ
Life
will
change
and
our
love
will
fade
Bận
lòng
chi
mối
duyên
hờ.
Why
worry
about
a
broken
heart?
Duyên
tình
không
trọn
xa
nhau
là
hơn
Our
love
was
not
meant
to
be
Gian
díu
chi
thêm
đớn
đau
tủi
hờn
Why
drag
each
other
through
this
pain?
Có
gì
mà
ngại
em
ơi
What
are
you
afraid
of,
honey?
Chẳng
còn
gì
mà
suy
tính
There's
nothing
left
to
think
about
Tình
không
thương
xin
đừng
luỵ
vương.
If
you
don't
love
me
anymore,
please
let
me
go.
Duyên
kiếp
đôi
ta
từ
đây
thôi
bẽ
bàng
Our
love
is
broken,
it's
time
to
let
go
Kỷ
niệm
chôn
kín
trong
tim
Let's
bury
our
memories
deep
Đời
sẽ
đổi
thay
và
tình
yêu
xoá
mờ
Life
will
change
and
our
love
will
fade
Bận
lòng
chi
mối
duyên
hờ.
Why
worry
about
a
broken
heart?
Duyên
tình
không
trọn
xa
nhau
là
hơn
Our
love
was
not
meant
to
be
Gian
díu
chi
thêm
đớn
đau
tủi
hờn
Why
drag
each
other
through
this
pain?
Có
gì
mà
ngại
em
ơi
What
are
you
afraid
of,
honey?
Chẳng
còn
gì
mà
suy
tính
There's
nothing
left
to
think
about
Tình
không
thương
xin
đừng
luỵ
vương.
If
you
don't
love
me
anymore,
please
let
me
go.
Có
gì
mà
ngại
em
ơi
What
are
you
afraid
of,
honey?
Chẳng
còn
gì
mà
suy
tính
There's
nothing
left
to
think
about
Tình
không
thương
xin
đừng
luỵ
vương.
If
you
don't
love
me
anymore,
please
let
me
go.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.