Dan Wilson - Breathless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dan Wilson - Breathless




Breathless
Бездыханный
I'm hunting shadows in the dark
Я охочусь на тени в темноте,
In steaming jungles of the world
В дымящихся джунглях мира,
Either to kill or to be killed
Чтобы убить или быть убитым
By creatures never named or heard
Существами, которых никто не называл и не слышал.
I'm lifting wishes to the stars
Я отправляю желания к звездам,
The gleaming satellites of time
К мерцающим спутникам времени,
Orbiting circles overhead
Кружит орбита надо мной,
To futures when your love is mine
К будущему, где твоя любовь принадлежит мне.
But you were always pretty reckless with your love
Но ты всегда была довольно безрассудна в своей любви,
Come with the sun and get it restless when it's gone
Приходишь с солнцем и становишься беспокойной, когда оно уходит.
And when you go you'll leave me breathless and alone
А когда ты уходишь, ты оставляешь меня бездыханным и одиноким.
You leave me breathless, when you close the door
Ты оставляешь меня бездыханным, когда закрываешь дверь.
It feels just like you took the air out of the room with you
Такое чувство, будто ты забрала с собой весь воздух из комнаты.
Your voice is echoing again
Твой голос снова эхом отдается
Through catacombs inside my mind
В катакомбах моего разума,
And I've been dreaming of revenge
И я мечтаю о мести,
To make you love me more than even you can try
Чтобы заставить тебя любить меня сильнее, чем ты можешь себе представить.
All words converge to where you are
Все слова сходятся там, где ты,
And if I follow I would surely find
И если я последую за ними, я обязательно найду...
The horse is gone, the fire's still warm
Лошадь ушла, костер еще теплый,
And you've moved on an hour before
А ты ушла на час раньше.
You like to keep me just one step behind
Тебе нравится держать меня на шаг позади.
And you were always pretty reckless with your love
И ты всегда была довольно безрассудна в своей любви,
Come with the sun and get it restless when it's gone
Приходишь с солнцем и становишься беспокойной, когда оно уходит.
And when you go you'll leave me breathless and alone
А когда ты уходишь, ты оставляешь меня бездыханным и одиноким.
You leave me breathless, when you close the door
Ты оставляешь меня бездыханным, когда закрываешь дверь.
It feels just like you took the air out of the room with you
Такое чувство, будто ты забрала с собой весь воздух из комнаты.
Breathless, breathless, breathless, breathless
Бездыханный, бездыханный, бездыханный, бездыханный.
Yeah, you were always pretty reckless with your love
Да, ты всегда была довольно безрассудна в своей любви,
Come with the sun and get it restless when it's gone
Приходишь с солнцем и становишься беспокойной, когда оно уходит.
And when you go you'll leave me breathless and alone
А когда ты уходишь, ты оставляешь меня бездыханным и одиноким.
You leave me breathless when you close the door
Ты оставляешь меня бездыханным, когда закрываешь дверь.
It feels just like you took the air out of the room with you
Такое чувство, будто ты забрала с собой весь воздух из комнаты.
Restless when it's gone, breathless and alone
Беспокойная, когда оно уходит, бездыханный и одинокий.
You leave me breathless, when you close the door
Ты оставляешь меня бездыханным, когда закрываешь дверь.
It feels just like you took the air out of the room with you
Такое чувство, будто ты забрала с собой весь воздух из комнаты.
Breathless, breathless, breathless, breathless
Бездыханный, бездыханный, бездыханный, бездыханный.





Writer(s): Daniel Dodd Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.