Paroles et traduction Dan Wilson - Come Home Angel
Oh
love,
the
moment
that
we
live
now
О,
Любовь,
тот
момент,
когда
мы
живем
сейчас.
Will
stay
with
me
forever
and
ever
and
ever
Ты
останешься
со
мной
навсегда,
навсегда,
навсегда.
Too
good,
you're
too
perfect
for
this
world
Ты
слишком
хороша,
ты
слишком
совершенна
для
этого
мира.
A
visitor,
I
wonder
if
you're
from
somewhere
better
Посетитель,
интересно,
ты
откуда-нибудь
получше?
When
they're
calling
all
the
angels
to
a
great
departure
place
Когда
они
призывают
всех
ангелов
к
великому
месту
отбытия
Leave
us
earthly
creatures
to
our
fates
Оставь
нас,
земных
созданий,
на
произвол
судьбы.
I'll
be
running
across
the
desert
trying
to
find
you
on
your
way
Я
буду
бежать
через
пустыню,
пытаясь
найти
тебя
на
твоем
пути.
Change
your
mind
before
they
close
the
gates
Передумай,
пока
они
не
закрыли
ворота.
When
it's
too
late,
come
home
angel
Когда
будет
слишком
поздно,
Вернись
домой,
ангел.
(Come
home
angel)
(Вернись
домой,
ангел)
Angel
don't
go
Ангел
Не
уходи
(Come
home
angel)
(Вернись
домой,
ангел)
Come
home
angel
Вернись
домой
ангел
(Come
home
angel)
(Вернись
домой,
ангел)
Angel
don't
go
Ангел
Не
уходи
Some
nights
I
lie
up
and
watch
you
sleep
Иногда
ночами
я
лежу
и
смотрю,
как
ты
спишь.
And
wonder
what
places
and
planets
you
dream
on
Интересно,
о
каких
местах
и
планетах
ты
мечтаешь?
Someday
I'll
come
to
an
empty
house
Однажды
я
приду
в
пустой
дом.
They'll
call
you
back,
the
silence,
celestial
beckon
Они
позовут
тебя
обратно,
тишина,
небесный
манит.
When
they're
calling
all
the
angels
to
a
great
departure
place
Когда
они
призывают
всех
ангелов
к
великому
месту
отбытия
Leave
us
earthly
creatures
to
our
fates
Оставь
нас,
земных
созданий,
на
произвол
судьбы.
I'll
be
running
across
the
desert
trying
to
find
you
on
your
way
Я
буду
бежать
через
пустыню,
пытаясь
найти
тебя
на
твоем
пути.
Change
your
mind
before
they
close
the
gates
Передумай,
пока
они
не
закрыли
ворота.
When
it's
too
late,
come
home
angel
Когда
будет
слишком
поздно,
Вернись
домой,
ангел.
(Come
home
angel)
(Вернись
домой,
ангел)
Angel
don't
go
Ангел
Не
уходи
(Come
home
angel)
(Вернись
домой,
ангел)
Come
home
angel
Вернись
домой
ангел
(Come
home
angel)
(Вернись
домой,
ангел)
Angel
don't
go
Ангел
Не
уходи
They're
imaginary
people
in
a
dream
of
seas
and
mountains
Они-воображаемые
люди
во
сне
о
морях
и
горах.
And
the
cities
and
the
towns
will
all
be
gone
И
все
города
и
города
исчезнут.
When
they
wake
up,
wake
up
Когда
они
проснутся,
проснитесь!
I'll
be
running
across
the
desert
trying
to
find
you
on
your
way
Я
буду
бежать
через
пустыню,
пытаясь
найти
тебя
на
твоем
пути.
Change
your
mind
before
they
close
the
gates
Передумай,
пока
они
не
закрыли
ворота.
Before
it's
too
late,
come
home
angel
Пока
еще
не
поздно,
Вернись
домой,
ангел.
(Come
home
angel)
(Вернись
домой,
ангел)
Before
it's,
before
it's
too
late
Пока
не
поздно,
пока
не
поздно.
(Come
home
angel)
(Вернись
домой,
ангел)
Angel
don't
go
Ангел
Не
уходи
(Come
home
angel)
(Вернись
домой,
ангел)
Come
home
angel
Вернись
домой
ангел
(Come
home
angel)
(Вернись
домой,
ангел)
Angel
don't
go
Ангел
Не
уходи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Dodd Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.