Paroles et traduction Dan Wilson - Easy Silence (Live At Electric Fetus / 2007)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy Silence (Live At Electric Fetus / 2007)
Безмятежная Тишина (Live At Electric Fetus / 2007)
When
the
calls
and
conversation
Когда
звонки
и
разговоры,
Accidents
and
accusations
Случайности
и
обвинения,
Messages
and
misperceptions
Сообщения
и
недопонимания,
Paralyze
my
mind
Парализуют
мой
разум,
Buses,
cars
and
airplanes
leaving
Автобусы,
машины
и
самолеты
улетают,
Burning
fumes
and
gasoline
Выхлопные
газы
и
бензин,
And
everyone
is
running
И
все
куда-то
бегут,
And
I
come
to
find
a
refuge
И
я
нахожу
убежище,
In
the
easy
silence
that
you
make
for
me
В
безмятежной
тишине,
что
ты
создаешь
для
меня,
It's
okay
when
there's
nothing
more
to
say
to
me
Всё
в
порядке,
когда
больше
нечего
сказать
мне,
And
the
peaceful,
quiet
you
create
for
me
И
в
мирном
покое,
что
ты
даришь
мне,
And
the
way
you
keep
the
world
at
bay
for
me
И
в
том,
как
ты
защищаешь
меня
от
мира,
The
way
you
keep
the
world
at
bay
В
том,
как
ты
защищаешь
меня
от
мира,
The
monkeys
on
the
barricades
Обезьяны
на
баррикадах,
They're
warning
us
to
back
away
Предупреждают
нас
отступить,
They
form
commissions
trying
to
find
Они
создают
комиссии,
пытаясь
найти,
The
next
one
they
can
crucify
Следующего,
кого
можно
распять,
And
anger
plays
on
every
station
И
гнев
звучит
на
каждой
станции,
Answers
only
make
more
questions
Ответы
порождают
только
новые
вопросы,
I
need
something
to
believe
in
Мне
нужно
что-то,
во
что
я
могу
верить,
Breathing
sanctuary
Дышащая
святыня,
In
the
easy
silence
that
you
make
for
me
В
безмятежной
тишине,
что
ты
создаешь
для
меня,
It's
okay
when
there's
nothing
more
to
say
to
me
Всё
в
порядке,
когда
больше
нечего
сказать
мне,
And
the
peaceful,
quiet
you
create
for
me
И
в
мирном
покое,
что
ты
даришь
мне,
And
the
way
you
keep
the
world
at
bay
for
me
И
в
том,
как
ты
защищаешь
меня
от
мира,
The
way
you
keep
the
world
at
bay
В
том,
как
ты
защищаешь
меня
от
мира,
Children
lose
their
youth
too
soon
Дети
теряют
свою
юность
слишком
рано,
Watching
war
made
us
immune
Наблюдение
за
войной
сделало
нас
невосприимчивыми,
I've
got
all
the
world
to
lose
Я
могу
потерять
весь
мир,
But
I
just
wanna
hold
on
to
Но
я
просто
хочу
держаться
за,
The
easy
silence
that
you
make
for
me
Безмятежную
тишину,
что
ты
создаешь
для
меня,
It's
okay
when
there's
nothing
more
to
say
to
me
Всё
в
порядке,
когда
больше
нечего
сказать
мне,
And
the
peaceful,
quiet
you
create
for
me
И
мирный
покой,
что
ты
даришь
мне,
And
the
way
you
keep
the
world
at
bay
for
me
И
то,
как
ты
защищаешь
меня
от
мира,
The
easy
silence
that
you
make
for
me
Безмятежную
тишину,
что
ты
создаешь
для
меня,
It's
okay
when
there's
nothing
more
to
say
to
me
Всё
в
порядке,
когда
больше
нечего
сказать
мне,
And
the
peaceful,
quiet
you
create
for
me
И
мирный
покой,
что
ты
даришь
мне,
And
the
way
you
keep
the
world
at
bay
for
me
И
то,
как
ты
защищаешь
меня
от
мира,
The
way
you
keep
the
world
at
bay
for
me
В
том,
как
ты
защищаешь
меня
от
мира,
The
way
you
keep
the
world
at
bay
В
том,
как
ты
защищаешь
меня
от
мира,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Wilson, Martha Maguire, Natalie Maines, Emily Robison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.