Paroles et traduction Dan Le Sac feat. Scroobius Pip - Thou Shalt Always Kill (Sunday Best Cosmic Dub)
Thou Shalt Always Kill (Sunday Best Cosmic Dub)
Ты должен всегда убивать (Sunday Best Cosmic Dub)
Thou
shalt
not
steal
if
there
is
a
direct
victim.
Не
укради,
если
есть
прямая
жертва.
Thou
shalt
not
worship
Pop
Idols
or
follow
Lostprophets.
Не
поклоняйся
поп-идолам
и
не
следуй
за
Lostprophets.
Thou
shalt
not
take
the
names
of
Johnny
Cash,
Joe
Strummer,
Johnny
Hartman,
Desmond
Dekker,
Jim
Morrison,
Jimi
Hendrix
or
Syd
Barrett
in
vain.
Не
произноси
имена
Джонни
Кэша,
Джо
Страммера,
Джонни
Хартмана,
Десмонда
Декера,
Джима
Моррисона,
Джими
Хендрикса
или
Сида
Барретта
всуе.
Thou
shalt
not
think
any
male
over
the
age
of
30
that
plays
with
a
child
that
is
not
their
own
is
a
paedophile.
Some
people
are
just
nice.
Не
думай,
что
любой
мужчина
старше
30
лет,
играющий
с
ребенком,
который
не
его
собственный,
педофил.
Некоторые
люди
просто
славные.
Thou
shalt
not
read
NME.
Не
читай
NME.
Thou
shalt
not
stop
liking
a
band
just
because
they've
become
popular.
Не
переставай
любить
группу
только
потому,
что
она
стала
популярной.
Thou
shalt
not
question
Stephen
Fry.
Не
сомневайся
в
Стивене
Фрае.
Thou
shalt
not
judge
a
book
by
its
cover.
Не
суди
книгу
по
обложке.
Thou
shalt
not
judge
Lethal
Weapon
by
Danny
Glover.
Не
суди
"Смертельное
оружие"
по
Дэнни
Гловеру.
Thou
shalt
not
buy
Coca-Cola
products.
Не
покупай
продукцию
Coca-Cola.
Thou
shalt
not
buy
Nestlé
products.
Не
покупай
продукцию
Nestlé.
Thou
shalt
not
go
into
the
woods
with
your
boyfriend's
best
friend,
take
drugs
and
cheat
on
him.
Не
ходи
в
лес
с
лучшим
другом
своего
парня,
не
принимай
наркотики
и
не
изменяй
ему.
Thou
shalt
not
fall
in
love
so
easily.
Не
влюбляйся
так
легко.
Thou
shalt
not
use
poetry,
art
or
music
to
get
into
girls'
pants.
Use
it
to
get
into
their
heads.
Не
используй
поэзию,
искусство
или
музыку,
чтобы
залезть
в
штаны
к
девушкам.
Используй
их,
чтобы
проникнуть
в
их
головы.
Thou
shalt
not
watch
Hollyoaks.
Не
смотри
"Холлиокс".
Thou
shalt
not
attend
an
open
mic
and
leave
as
soon
as
you've
done
your
shitty
little
poem
or
song
you
self-righteous
prick.
Не
приходи
на
открытый
микрофон
и
не
уходи
сразу
после
того,
как
прочел
свое
дерьмовое
маленькое
стихотворение
или
песню,
ты,
самодовольный
ублюдок.
Thou
shalt
not
return
to
the
same
club
or
bar
week
in,
week
out
just
'cause
you
once
saw
a
girl
there
that
you
fancied
that
you're
never
gonna
fucking
talk
to.
Не
возвращайся
в
один
и
тот
же
клуб
или
бар
неделю
за
неделей
только
потому,
что
однажды
увидел
там
девушку,
которая
тебе
понравилась,
с
которой
ты
никогда
не
заговоришь.
Thou
shalt
not
put
musicians
and
recording
artists
on
ridiculous
pedestals
no
matter
how
great
they
are
or
were.
Не
ставь
музыкантов
и
артистов
звукозаписи
на
нелепые
пьедесталы,
какими
бы
великими
они
ни
были
или
не
были.
The
Beatles:
Were
just
a
band.
The
Beatles:
Были
просто
группой.
Led
Zepplin:
Just
a
band.
Led
Zeppelin:
Просто
группа.
The
Beach
Boys:
Just
a
band.
The
Beach
Boys:
Просто
группа.
The
Sex
Pistols:
Just
a
band.
The
Sex
Pistols:
Просто
группа.
The
Clash:
Just
a
band.
The
Clash:
Просто
группа.
Crass:
Just
a
band.
Crass:
Просто
группа.
Minor
Threat:
Just
a
band.
Minor
Threat:
Просто
группа.
The
Cure:
Were
just
a
band.
The
Cure:
Были
просто
группой.
The
Smiths:
Just
a
band.
The
Smiths:
Просто
группа.
Nirvana:
Just
a
band.
Nirvana:
Просто
группа.
The
Pixies:
Just
a
band.
The
Pixies:
Просто
группа.
Oasis:
Just
a
band.
Oasis:
Просто
группа.
Radiohead:
Just
a
band.
Radiohead:
Просто
группа.
Bloc
Party:
Just
a
band.
Bloc
Party:
Просто
группа.
The
Arctic
Monkeys:
Just
a
band.
The
Arctic
Monkeys:
Просто
группа.
The
next
big
thing...
Just
a
band.
Следующая
сенсация...
Просто
группа.
Thou
shalt
give
equal
worth
to
tragedies
that
occur
in
non-English
speaking
countries
as
to
those
that
occur
in
English
speaking
countries.
Относись
к
трагедиям,
происходящим
в
неанглоязычных
странах,
с
той
же
ценностью,
что
и
к
тем,
которые
происходят
в
англоязычных
странах.
Thou
shalt
remember
that
guns,
bitches
and
bling
were
never
part
of
the
four
elements
and
never
will
be.
Помни,
что
оружие,
телки
и
побрякушки
никогда
не
были
частью
четырех
стихий
и
никогда
ими
не
будут.
Thou
shalt
not
make
repetitive
generic
music,
thou
shalt
not
make
repetitive
generic
music,
thou
shalt
not
make
repetitive
generic
music,
thou
shalt
not
make
repetitive
generic
music.
Не
делай
однообразную
попсовую
музыку,
не
делай
однообразную
попсовую
музыку,
не
делай
однообразную
попсовую
музыку,
не
делай
однообразную
попсовую
музыку.
Thou
shalt
not
pimp
my
ride.
Не
"прокачивай"
свою
тачку.
Thou
shalt
not
scream
if
you
wanna
go
faster.
Не
кричи,
если
хочешь
ехать
быстрее.
Thou
shalt
not
move
to
the
sound
of
the
wickedness.
Не
двигайся
под
звуки
зла.
Thou
shalt
not
make
some
noise
for
Detroit.
Не
шуми
ради
Детройта.
When
I
say
"Hey"
thou
shalt
not
say
"Ho".
Когда
я
говорю
"Эй",
ты
не
должна
говорить
"Хо".
When
I
say
"Hip"
thou
shalt
not
say
"Hop".
Когда
я
говорю
"Хип",
ты
не
должна
говорить
"Хоп".
When
I
say,
he
say,
she
say,
we
say,
make
some
noise
- kill
me.
Когда
я
говорю,
он
говорит,
она
говорит,
мы
говорим,
пошумите
- убей
меня.
Ah,
I
forgot
where
I
was,
hang
on
Ах
да,
я
забыл,
где
был,
подожди
секунду
Thou
shalt
not
quote
me
happy.
Не
цитируй
"Ешь,
молись,
люби".
Thou
shalt
not
shake
it
like
a
Polaroid
picture.
Не
трясись,
как
снимок
Polaroid.
Thou
shalt
not
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me.
Не
желай,
чтобы
твоя
девушка
была
отвязной,
как
я.
Thou
shalt
spell
the
word
"Pheonix"
P-H-E-O-N-I-X,
not
P-H-O-E-N-I-X,
regardless
of
what
the
Oxford
English
Dictionary
tells
you.
Пиши
слово
"Феникс"
как
Ф-Е-Н-И-К-С,
а
не
Ф-О-Е-Н-И-К-С,
несмотря
на
то,
что
говорит
тебе
Оксфордский
словарь
английского
языка.
Thou
shalt
not
express
your
shock
at
the
fact
that
Sharon
got
off
with
Brad
at
a
club
last
night
by
saying
"Izzit".
Не
выражай
свой
шок
от
того,
что
Шерон
целовалась
с
Брэдом
вчера
вечером
в
клубе,
говоря
"Ничоси".
Thou
shalt
think
for
yourselves.
Думай
своей
головой.
And
thou
shalt
always...
И
ты
всегда
должна...
Thou
shalt
always
kill!
Ты
всегда
должна
убивать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelvin Mercer, David Meads, Daniel Stephens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.