Dan Le Sac feat. Scroobius Pip - Thou Shalt Always Kill (Sunday Best Cosmic Dub) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dan Le Sac feat. Scroobius Pip - Thou Shalt Always Kill (Sunday Best Cosmic Dub)




Thou Shalt Always Kill (Sunday Best Cosmic Dub)
Ты должен всегда убивать (Sunday Best Cosmic Dub)
Thou shalt not steal if there is a direct victim.
Не укради, если есть прямая жертва.
Thou shalt not worship Pop Idols or follow Lostprophets.
Не поклоняйся поп-идолам и не следуй за Lostprophets.
Thou shalt not take the names of Johnny Cash, Joe Strummer, Johnny Hartman, Desmond Dekker, Jim Morrison, Jimi Hendrix or Syd Barrett in vain.
Не произноси имена Джонни Кэша, Джо Страммера, Джонни Хартмана, Десмонда Декера, Джима Моррисона, Джими Хендрикса или Сида Барретта всуе.
Thou shalt not think any male over the age of 30 that plays with a child that is not their own is a paedophile. Some people are just nice.
Не думай, что любой мужчина старше 30 лет, играющий с ребенком, который не его собственный, педофил. Некоторые люди просто славные.
Thou shalt not read NME.
Не читай NME.
Thou shalt not stop liking a band just because they've become popular.
Не переставай любить группу только потому, что она стала популярной.
Thou shalt not question Stephen Fry.
Не сомневайся в Стивене Фрае.
Thou shalt not judge a book by its cover.
Не суди книгу по обложке.
Thou shalt not judge Lethal Weapon by Danny Glover.
Не суди "Смертельное оружие" по Дэнни Гловеру.
Thou shalt not buy Coca-Cola products.
Не покупай продукцию Coca-Cola.
Thou shalt not buy Nestlé products.
Не покупай продукцию Nestlé.
Thou shalt not go into the woods with your boyfriend's best friend, take drugs and cheat on him.
Не ходи в лес с лучшим другом своего парня, не принимай наркотики и не изменяй ему.
Thou shalt not fall in love so easily.
Не влюбляйся так легко.
Thou shalt not use poetry, art or music to get into girls' pants. Use it to get into their heads.
Не используй поэзию, искусство или музыку, чтобы залезть в штаны к девушкам. Используй их, чтобы проникнуть в их головы.
Thou shalt not watch Hollyoaks.
Не смотри "Холлиокс".
Thou shalt not attend an open mic and leave as soon as you've done your shitty little poem or song you self-righteous prick.
Не приходи на открытый микрофон и не уходи сразу после того, как прочел свое дерьмовое маленькое стихотворение или песню, ты, самодовольный ублюдок.
Thou shalt not return to the same club or bar week in, week out just 'cause you once saw a girl there that you fancied that you're never gonna fucking talk to.
Не возвращайся в один и тот же клуб или бар неделю за неделей только потому, что однажды увидел там девушку, которая тебе понравилась, с которой ты никогда не заговоришь.
Thou shalt not put musicians and recording artists on ridiculous pedestals no matter how great they are or were.
Не ставь музыкантов и артистов звукозаписи на нелепые пьедесталы, какими бы великими они ни были или не были.
The Beatles: Were just a band.
The Beatles: Были просто группой.
Led Zepplin: Just a band.
Led Zeppelin: Просто группа.
The Beach Boys: Just a band.
The Beach Boys: Просто группа.
The Sex Pistols: Just a band.
The Sex Pistols: Просто группа.
The Clash: Just a band.
The Clash: Просто группа.
Crass: Just a band.
Crass: Просто группа.
Minor Threat: Just a band.
Minor Threat: Просто группа.
The Cure: Were just a band.
The Cure: Были просто группой.
The Smiths: Just a band.
The Smiths: Просто группа.
Nirvana: Just a band.
Nirvana: Просто группа.
The Pixies: Just a band.
The Pixies: Просто группа.
Oasis: Just a band.
Oasis: Просто группа.
Radiohead: Just a band.
Radiohead: Просто группа.
Bloc Party: Just a band.
Bloc Party: Просто группа.
The Arctic Monkeys: Just a band.
The Arctic Monkeys: Просто группа.
The next big thing... Just a band.
Следующая сенсация... Просто группа.
Thou shalt give equal worth to tragedies that occur in non-English speaking countries as to those that occur in English speaking countries.
Относись к трагедиям, происходящим в неанглоязычных странах, с той же ценностью, что и к тем, которые происходят в англоязычных странах.
Thou shalt remember that guns, bitches and bling were never part of the four elements and never will be.
Помни, что оружие, телки и побрякушки никогда не были частью четырех стихий и никогда ими не будут.
Thou shalt not make repetitive generic music, thou shalt not make repetitive generic music, thou shalt not make repetitive generic music, thou shalt not make repetitive generic music.
Не делай однообразную попсовую музыку, не делай однообразную попсовую музыку, не делай однообразную попсовую музыку, не делай однообразную попсовую музыку.
Thou shalt not pimp my ride.
Не "прокачивай" свою тачку.
Thou shalt not scream if you wanna go faster.
Не кричи, если хочешь ехать быстрее.
Thou shalt not move to the sound of the wickedness.
Не двигайся под звуки зла.
Thou shalt not make some noise for Detroit.
Не шуми ради Детройта.
When I say "Hey" thou shalt not say "Ho".
Когда я говорю "Эй", ты не должна говорить "Хо".
When I say "Hip" thou shalt not say "Hop".
Когда я говорю "Хип", ты не должна говорить "Хоп".
When I say, he say, she say, we say, make some noise - kill me.
Когда я говорю, он говорит, она говорит, мы говорим, пошумите - убей меня.
Ah, I forgot where I was, hang on
Ах да, я забыл, где был, подожди секунду
Thou shalt not quote me happy.
Не цитируй "Ешь, молись, люби".
Thou shalt not shake it like a Polaroid picture.
Не трясись, как снимок Polaroid.
Thou shalt not wish your girlfriend was a freak like me.
Не желай, чтобы твоя девушка была отвязной, как я.
Thou shalt spell the word "Pheonix" P-H-E-O-N-I-X, not P-H-O-E-N-I-X, regardless of what the Oxford English Dictionary tells you.
Пиши слово "Феникс" как Ф-Е-Н-И-К-С, а не Ф-О-Е-Н-И-К-С, несмотря на то, что говорит тебе Оксфордский словарь английского языка.
Thou shalt not express your shock at the fact that Sharon got off with Brad at a club last night by saying "Izzit".
Не выражай свой шок от того, что Шерон целовалась с Брэдом вчера вечером в клубе, говоря "Ничоси".
Thou shalt think for yourselves.
Думай своей головой.
And thou shalt always...
И ты всегда должна...
Thou shalt always kill!
Ты всегда должна убивать!





Writer(s): Kelvin Mercer, David Meads, Daniel Stephens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.