Paroles et traduction Dan - Closer to the Edge
Closer to the Edge
Ближе к краю
I
don't
remember
the
moment
I
tried
to
forget
Я
не
помню
момента,
когда
пытался
забыть,
I
lost
myself
is
it
better
not
said
Я
потерял
себя,
может,
лучше
об
этом
не
говорить.
Now
I'm
closer
to
the
edge
Теперь
я
ближе
к
краю.
It
was
a
thousand
to
one
Это
была
тысяча
к
одному,
And
a
million
to
two
Миллион
к
двум.
Time
to
go
down
in
flame
Время
сгореть
дотла,
And
I'm
taking
you
И
я
забираю
тебя
Closer
to
the
edge
Ближе
к
краю.
No
I'm
not
saying
Нет,
я
не
говорю,
Maybe
we'll
meet
again
Может
быть,
мы
встретимся
снова.
No
I'm
not
saying
Нет,
я
не
говорю,
One
day,
maybe
we'll
meet
again
Однажды,
может
быть,
мы
встретимся
снова.
No
No
No
No
Нет,
нет,
нет,
нет.
Can
you
imagine
a
time
when
the
truth
ran
free?
Ты
можешь
представить
время,
когда
правда
была
свободна?
The
birth
of
a
son
Рождение
сына,
The
death
of
a
dream
Смерть
мечты
Closer
to
the
edge
Ближе
к
краю.
This
never
ending
story
Эта
бесконечная
история,
Paid
for
with
pride
and
faith
Оплаченная
гордостью
и
верой.
We
all
fall
short
of
glory
Мы
все
далеки
от
славы,
Lost
in
our
fate
Потеряны
в
своей
судьбе.
No
I'm
not
saying
Нет,
я
не
говорю,
One
day,
maybe
we'll
meet
again
Однажды,
может
быть,
мы
встретимся
снова.
No
I'm
not
saying
Нет,
я
не
говорю,
One
day,
maybe
we'll
meet
again
Однажды,
может
быть,
мы
встретимся
снова.
No
No
No
No
Нет,
нет,
нет,
нет.
No
No
No
No
Нет,
нет,
нет,
нет.
I
will
never
forget
Я
никогда
не
забуду,
I
will
never
regret
Я
никогда
не
пожалею,
I
will
live
my
life
Я
буду
жить
своей
жизнью.
No
No
No
No
Нет,
нет,
нет,
нет.
I
will
never
forget
Я
никогда
не
забуду,
I
will
never
regret
Я
никогда
не
пожалею,
I
will
live
my
life
Я
буду
жить
своей
жизнью.
No
I'm
not
saying
Нет,
я
не
говорю,
One
day,
maybe
we'll
meet
again
Однажды,
может
быть,
мы
встретимся
снова.
No
I'm
not
saying
Нет,
я
не
говорю,
One
day,
maybe
we'll
meet
again
Однажды,
может
быть,
мы
встретимся
снова.
No
No
No
No
Нет,
нет,
нет,
нет.
Closer
to
the
Edge
Ближе
к
краю,
Closer
to
the
Edge
Ближе
к
краю,
Closer
to
the
Edge
Ближе
к
краю,
Closer
to
the
Edge
Ближе
к
краю,
Closer
to
the
edge
Ближе
к
краю.
No
No
No
No
Нет,
нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Becking, William Lennox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.