Dana Fuchs - Strung Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dana Fuchs - Strung Out




Strung Out
На игле
I woke up to the sounds of breaking glass
Я проснулась от звука бьющегося стекла,
Tried to remember where I was last
Пытаясь вспомнить, где была.
Blood on my hands none in my veins
На руках кровь, в венах пустота,
I went back to the avenue to do it again
И я вернулась на проспект, чтобы пережить всё снова.
I kept on telling myself I must be doing alright
Я твердила себе, что всё хорошо,
Somehow I'd made it to another night
Что я каким-то образом дожила до утра.
Then I saw you standing there
А потом увидела тебя,
Well suddenly I didn't care about anything
И мне вдруг стало всё равно.
I'm so strung out on you
Я на игле от тебя,
There's nothing left of me
От меня ничего не осталось,
But the life I took from the air you breathed
Только жизнь, что я украла у воздуха, которым ты дышишь.
I'm so strung out on you
Я на игле от тебя,
There's nothing left of me
От меня ничего не осталось,
But the life I lost and a memory of you
Только потерянная жизнь и воспоминания о тебе.
I was running from my hunger to find what I craved
Я бежала от голода, чтобы найти то, чего жаждала,
Felt myself going under but I wasn't afraid
Чувствовала, как иду ко дну, но мне было не страшно.
Starving to taste the sight of you
Я жаждала вкусить тебя глазами,
So weak that I knew I might not ever get to
Я была так слаба, что знала могу не успеть.
I went searching for the soul that led me here
Я искала ту самую душу, что привела меня сюда,
Tried to find some faith in all this fear
Пыталась найти хоть немного веры в этом страхе.
And there you were still standing there
И ты был там, всё ещё стоял,
Well nothing matters - I just don't care
Больше ничего не имело значения мне было всё равно.
I woke up to the sounds of breaking glass
Я проснулась от звука бьющегося стекла,
Tried to remember what happened last
Пытаясь вспомнить, что было.
Blood on my hands but feeling no pain
На руках кровь, но боли нет,
I went back to the avenue to it again
И я вернулась на проспект, чтобы пережить это снова.
And again
И снова.





Writer(s): Glenn Bennie, Vincent Giarusso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.