Dana Glover - Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dana Glover - Rain




Rain
Дождь
Rain
Дождь
Rain
Дождь
Rain, her mother gave her a name on a weary day
Дождь, ее мать дала ей имя в день усталый,
24 hours of pain then she gave her away
24 часа боли, а затем отдала ее,
Into the arms of another family
В руки другой семьи,
Into a life of confusion and misery
В жизнь, полную смятения и страданий.
Rain (rain) day after day in her room where the walls are bare
Дождь (дождь) день за днем в ее комнате, где стены голые,
No dream exist in the eyes of her empty stare
Нет мечты в глазах ее пустого взгляда,
Night after night in her room with no one to care
Ночь за ночью в своей комнате, где никому нет дела,
She lays her head down to cry and whispers a prayer
Она кладет голову, чтобы плакать и шепчет молитву.
Oh, woah
О, воах
Oh, God there must be some mistake
О, Боже, должно быть, какая-то ошибка,
But no one's ever loved me
Но никто никогда не любил меня,
I'd like to believe in you and I try
Я хочу верить в тебя, и я пытаюсь,
But I'm just so lonely
Но мне так одиноко.
Rain
Дождь
Rain
Дождь
Rain (rain) she's got a smile in her heart no one's ever seen
Дождь (дождь) у нее есть улыбка в сердце, которую никто никогда не видел,
She's got a life in her mind and a crave to dream
У нее есть жизнь в ее мыслях и жажда мечтать,
She walks alone on her way to a secret place
Она идет одна по пути в тайное место
And fills her soul up with tears
И наполняет свою душу слезами,
Such a silent space
Такое тихое пространство.
Oh, woah
О, воах
Woah
Воах
Woah
Воах
Rain (rain) one tennis shoe on the ledge, one in midair
Дождь (дождь) одна кроссовка на краю, другая в воздухе,
She feels a whisperin' breeze rushing through her hair
Она чувствует дуновение ветерка, проносящегося сквозь ее волосы,
She lifts her face to the sky in complete despair
Она поднимает лицо к небу в полном отчаянии
And cries aloud in the night with her very last prayer
И громко плачет в ночи со своей последней молитвой.
Oh-oh-oh-oh, God there must be some mistake
О-о-о-о, Боже, должно быть, какая-то ошибка,
But no one's ever loved me
Но никто никогда не любил меня,
But if there's something more in my life you can make
Но если есть что-то большее в моей жизни, что ты можешь сделать,
Here I am won't you show me?
Вот я, не покажешь ли ты мне?
And then the clouds began to roll
И тогда облака начали рассеиваться,
And the peace replaced her pain
И покой заменил ее боль,
And on her face and in her soul
И на ее лице и в ее душе
She felt the drops of that same, same
Она почувствовала капли того же самого,
Rain
Дождя
Pourin' rain
Льющегося дождя
I need your love to rain down on me
Мне нужна твоя любовь, чтобы она пролилась на меня дождем
Rain
Дождь





Writer(s): DANA GLOVER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.