Paroles et traduction Dana Jean Phoenix - Le Mirage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
gotta
let
go
Я
должна
отпустить,
I'm
letting
you
know
Даю
тебе
знать,
The
way
I
feel
about
you
Что
я
к
тебе
чувствую,
Been
keeping
it
cool
Была
так
холодна,
And
keeping
it
close
И
держала
в
секрете,
That
I
can't
live
without
you
Что
не
могу
без
тебя
жить.
I
thought
I
was
waiting
in
vain
Думала,
что
жду
напрасно,
My
heart
afraid
to
play
this
game
Мое
сердце
боялось
играть
в
эту
игру,
Until
I
realized
that
Пока
не
поняла,
что
You
might
feel
the
same
Ты
можешь
чувствовать
то
же
самое.
Underneath
this
cherry
moon
Под
этой
вишневой
луной
I
won't
sing
the
same
old
tune
Я
не
буду
петь
ту
же
старую
песню,
I'm
just
sick
and
tired
of
Мне
просто
надоело
To
tell
you
I
love
you
Сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
To
tell
you
I
need
you
Сказать
тебе,
что
нуждаюсь
в
тебе,
To
tell
you
I
want
you
Сказать
тебе,
что
хочу
тебя,
To
tell
you
I
love
you
Сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
To
tell
you
I
need
you
Сказать
тебе,
что
нуждаюсь
в
тебе,
To
tell
you
I
want
you
Сказать
тебе,
что
хочу
тебя,
The
secret's
revealed
Секрет
раскрыт,
And
now
I'
m
waiting
И
теперь
я
жду,
To
know
how
you
feel
about
me
Чтобы
узнать,
что
ты
чувствуешь
ко
мне,
'Cause
you've
Потому
что
ты
Become
so
alive
Стал
таким
живым,
That
look
in
your
eyes
Этот
взгляд
в
твоих
глазах
Says
you
no
longer
doubt
we
Говорит,
что
ты
больше
не
сомневаешься,
что
мы
We'll
spend
the
next
moment
embraced
Проведем
следующий
миг
в
объятиях,
And
now
we're
dancing
face
to
face
И
теперь
мы
танцуем
лицом
к
лицу,
You
hold
me
close
and
tell
me
that
Ты
держишь
меня
крепко
и
говоришь,
что
You
feel
the
same
Чувствуешь
то
же
самое.
The
stars
about
us
start
to
shine
Звезды
вокруг
нас
начинают
сиять,
I
am
yours
and
you
are
mine
Я
твоя,
а
ты
мой,
Together
we
make
one
and
Вместе
мы
одно
целое,
и
It
seems
so
right
Это
кажется
таким
правильным.
To
tell
you
I
love
you
Сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
To
tell
you
I
need
you
Сказать
тебе,
что
нуждаюсь
в
тебе,
To
tell
you
I
want
you
Сказать
тебе,
что
хочу
тебя,
To
tell
you
I
love
you
Сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
To
tell
you
I
need
you
Сказать
тебе,
что
нуждаюсь
в
тебе,
To
tell
you
I
want
you
Сказать
тебе,
что
хочу
тебя,
Is
it
right
Правильно
ли
это?
Is
it
real
Реально
ли
это?
Of
how
you
feel
Своих
чувств.
Becomes
a
blaze
Превращается
в
пламя,
And
all
the
light
throws
a
colourful
haze
И
весь
свет
бросает
красочную
дымку.
Is
it
right
Правильно
ли
это?
Is
it
real
Реально
ли
это?
Of
how
you
feel
Своих
чувств.
Becomes
a
blaze
Превращается
в
пламя,
And
all
the
light
throws
a
colourful
haze
И
весь
свет
бросает
красочную
дымку.
And
all
the
light
throws
a
colourful
haze
И
весь
свет
бросает
красочную
дымку.
To
tell
you
I
love
you
Сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
To
tell
you
I
need
you
Сказать
тебе,
что
нуждаюсь
в
тебе,
To
tell
you
I
want
you
Сказать
тебе,
что
хочу
тебя,
I
love
you
(and
all
the
light
throws
a
colourful
haze)
Люблю
тебя
(и
весь
свет
бросает
красочную
дымку).
To
tell
you
I
love
you
Сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
To
tell
you
I
need
you
Сказать
тебе,
что
нуждаюсь
в
тебе,
To
tell
you
I
want
you
Сказать
тебе,
что
хочу
тебя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Coslow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.