Dana Winner - Als een lied - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dana Winner - Als een lied




Als een lied
Как песня
Als een lied dat duizend jaar klinkt
Как песня, что тысячу лет звучит,
Als een liefdeslied
Как песня любви,
Dat men duizend maal zingt
Что тысячу раз поют,
Blijft duizend jaar lang
Останется на тысячу лет
De eeuwige drang
Вечное стремленье
Naar een lofgezang voor de liefde.
К хвалебной песне о любви.
Duizend maal een lied voor ons bei
Тысячу раз песня для нас двоих,
Duizend jaar voor jou en voor mij
Тысячу лет для тебя и для меня,
Dat als vuur in ons brandt
Что как огонь в нас горит
En dat de tijden omspant
И что время объемлет,
Zolang er sterren bestaan
Пока существуют звезды,
Zolang de zon op zal gaan
Пока солнце будет вставать
Over het wuivende graan
Над колышущейся нивой,
Zullen wij, ik en jij
Будем мы, я и ты,
Toch nog altijd samen zijn
Все еще вместе,
Als een lied dat duizend jaar klinkt
Как песня, что тысячу лет звучит,
Als een liefdeslied
Как песня любви,
Dat men duizend maal zingt
Что тысячу раз поют,
Klinkt duizend jaar door
Звучит тысячу лет
In ieder groot koor
В каждом большом хоре
Een vreugdelied voor
Песнь радости о
Onze liefde
Нашей любви.
Duizend maal een lied voor ons bei
Тысячу раз песня для нас двоих,
Duizend jaar voor jou en voor mij
Тысячу лет для тебя и для меня,
Dat als vuur in ons brandt
Что как огонь в нас горит
En dat de tijden omspant
И что время объемлет,
Zolang de aarde bestaat
Пока существует Земля
En ieder kind stoeien laat
И каждый ребенок играет,
Zolang een bloem bloeien gaat
Пока цветет каждый цветок,
Zullen wij, ik en jij
Будем мы, я и ты,
Toch nog altijd samen zijn
Все еще вместе.





Writer(s): eddy marnay, marc van caelenberge, michel magne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.