Paroles et traduction Dana Winner - Dat Ben Jij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suikerspinnen
van
een
kind
Сахарная
вата
ребенка
En
luchtkastelen
in
de
wind
И
воздушные
замки
на
ветру
De
witte
wolken
in
het
blauw
Белые
облака
в
синеве
Dat
is
waar
ik
van
hou
Вот
что
я
люблю
Maar
wolken
schuiven
voor
de
zon
Но
облака
закрывают
солнце
Soms
regent
het
op
mijn
balkon
Иногда
дождь
идет
на
моем
балконе
Dan
kleurt
de
hele
hemel
grijs
Тогда
все
небо
становится
серым
En
raak
ik
van
de
wijs
И
я
теряюсь
Ik
heb
de
wolken
innig
lief
Я
нежно
люблю
облака
Al
ken
ik
heus
de
wolken
niet
Хотя,
конечно,
я
не
знаю
облака
Zo
vele
keren
toonde
zij
Так
много
раз
они
показывали
Een
ongekende
kant
aan
mij
Мне
свою
неведомую
сторону
Fluister
woorden
in
mijn
oor
Шепчу
слова
мне
на
ухо
Een
zoete
kus,
een
jubelkoor
Сладкий
поцелуй,
ликующий
хор
En
hand
in
hand
bij
de
fontein
И
рука
об
руку
у
фонтана
Zo
mag
het
altijd
zijn
Пусть
так
будет
всегда
Maar
soms
ga
jij
bij
mij
vandaan
Но
иногда
ты
уходишь
от
меня
Dan
trek
ik
jouw
pyjama
aan
Тогда
я
надеваю
твою
пижаму
En
staar
weemoedig
in
het
vuur
И
грустно
смотрю
на
огонь
Dan
tel
ik
ieder
uur
Тогда
я
считаю
каждый
час
Ik
heb
de
liefde
innig
lief
Я
нежно
люблю
любовь
Al
ken
ik
heus
de
liefde
niet
Хотя,
конечно,
я
не
знаю
любовь
Zo
vele
keren
toonde
zij
Так
много
раз
она
показывала
Een
ongekende
kant
aan
mij
Мне
свою
неведомую
сторону
Telkens
weer
een
nieuwe
dag
Каждый
раз
новый
день
Een
vogel
zingt,
er
waait
een
vlag
Поет
птица,
развевается
флаг
Het
leven
heeft
een
blij
gezicht
Жизнь
имеет
счастливое
лицо
En
alles
danst
in
het
licht
И
все
танцует
в
свете
Maar
leven
kent
ook
tegenslag
Но
жизнь
знает
и
невзгоды
Soms
moet
ik
vechten
voor
een
lach
Иногда
мне
приходится
бороться
за
улыбку
Toch
hou
ik
vast
aan
mijn
gevoel
И
все
же
я
держусь
за
свое
чувство
Mijn
leven
heeft
een
doel
У
моей
жизни
есть
цель
Ik
heb
het
leven
innig
lief
Я
нежно
люблю
жизнь
Al
ken
ik
heus
het
leven
niet
Хотя,
конечно,
я
не
знаю
жизнь
Oh
alle
dagen
toont
het
mij
О,
каждый
день
она
показывает
мне
De
mooiste
kant
en
dat
ben
jij
Самую
прекрасную
сторону,
и
это
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): herman pieter de boer, joni mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.