Dana Winner - De Vlinders Achterna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dana Winner - De Vlinders Achterna




Vandaag moet ik naar buiten
Сегодня я должен выйти.
Vandaag moet ik eruit
Я должен выбраться сегодня.
Ik hoorde plots vanochtend weer dat welbekend geluid
Этим утром я снова услышал знакомый звук.
Het maakte mij zelfs wakker
Это даже разбудило меня.
Dat vrolijke gefluit
Этот счастливый свист
Wat lekker zo
Как вкусно!
Komaan ik moet eruit
Давай, я должен выбраться.
Het was al lang geleden
Это было очень давно.
Ik herkende het op slag
Я сразу его узнал.
Ik wist ineens het wordt weer eens een wondermooie dag
Внезапно я понял, что это будет чудесный день.
Dus ik snel naar beneden
Поэтому я быстро спускаюсь вниз.
Beschuit met hagelslag
Сухарики с посыпкой
En dan vlug naar buiten met een lach
А потом быстро уходи с улыбкой.
Met de wolken mee
С облаками
Volg ik vogels op hun vlucht
Я следую за птицами в полете.
Maakt mij echt niet uit waarheen ik ga
Мне действительно все равно, куда идти.
Lentegevoel en een vleugje zomer in de lucht
Ощущение весны и прикосновение лета в воздухе
Ik ga de vlinders achterna
Я иду за бабочками.
En wie me ook wil volgen
И тот, кто хочет следовать за мной.
Die gaat maar met me mee
Он пойдет со мной.
We vliegen over bergen naar een hemelsblauwe zee
Мы летим над горами к небесно-голубому морю.
En wil je daar gaan varen
И ты хочешь плыть туда?
Dan gun ik het je graag
Тогда я буду счастлив отдать его тебе.
Zeg het maar, alles kan vandaag
Скажи это, сегодня все возможно.
Met de wolken mee
С облаками
Volg ik vogels op hun vlucht
Я следую за птицами в полете.
Maakt me echt niet uit waarheen ik ga
Мне действительно все равно, куда идти.
Lentegevoel en een vleugje zomer in de lucht
Ощущение весны и прикосновение лета в воздухе
Ik ga de vlinders achterna
Я иду за бабочками.
En gaf ik soms de laatste tijd
И я иногда давал в последнее время.
Niet thuis om uit te gaan
Не дома, чтобы гулять.
Het is gedaan
Все кончено.
Laat me gaan
Отпусти меня
Dus laat ik nu de winter en de regen achter mij
Так что теперь я оставляю зиму и дождь позади.
Ik voel me blij
Я чувствую себя счастливым.
Ik voel me vrij
Я чувствую себя свободным.
Met de wolken mee
С облаками
Volg ik vogels op hun vlucht
Я следую за птицами в полете.
Maakt me echt niet uit waarheen ik ga
Мне действительно все равно, куда идти.
Lentegevoel en een vleugje zomer in de lucht
Ощущение весны и прикосновение лета в воздухе
Ik ga de vlinders achterna
Я иду за бабочками.





Writer(s): bart herman, wim claes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.