Paroles et traduction Dana Winner - Duizend Jaar
Mijn
hart
slaat
Мое
сердце
бьется.
Zoals
jij
daar
nu
staat
Как
ты
стоишь
там
сейчас
Durf
ik
het
aan?
Осмелюсь
ли
я?
Verjaag
jij
mijn
angst
als
w'
er
samen
voor
gaan,
Ты
отпугнешь
мой
страх,
если
мы
пойдем
на
это
вместе.,
Ik,
jij,
'k
weet
dat
je
wacht
op
mij
Я,
ты,
я
знаю,
что
ты
ждешь
меня.
En
al
de
schrik
en
het
getwijfel
is
plots
voorbij
И
все
страхи
и
сомнения
внезапно
исчезают.
één
stap
dichter
еще
на
шаг
ближе
Dagenlang
uur
na
uur
Целыми
днями
часами
часами
Wacht
ik
op
jou
Я
жду
тебя.
Kom
nu
toe,
wees
niet
bang
Ну
же,
не
бойся.
Ik
hou
van
jou,
al
duizend
jaar
Я
люблю
тебя
тысячу
лет.
En
dat
doe
ik
nog
duizend
meer
И
я
делаю
еще
тысячу.
Tijd
staat
stil
Время
остановилось.
Bij
jou
zijn
is
wat
ik
wil
Быть
с
тобой-вот
чего
я
хочу.
Ik
durf
het
aan
Я
возьму
его.
Voor
altijd
naast
jou
te
staan,
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Want
zolang
jij
heel
diep
gelooft
in
mij
Потому
что
пока
ты
глубоко
веришь
в
меня
Gaat
deze
droom
en
elke
zucht
nooit
meer
voorbij
Неужели
этот
сон
и
каждый
вздох
никогда
не
пройдут
één
stap
dichter
еще
на
шаг
ближе
Dagenlang
uur
na
uur
Целыми
днями
часами
часами
Wacht
ik
op
jou
Я
жду
тебя.
Kom
nu
toe,
wees
niet
bang
Ну
же,
не
бойся.
Ik
hou
van
jou,
al
duizend
jaar
Я
люблю
тебя
тысячу
лет.
En
dat
doe
ik
nog
duizend
meer
И
я
делаю
еще
тысячу.
Ik
ging
door
ijs
en
vuur
Я
прошел
сквозь
лед
и
огонь.
Op
zoek
naar
jou
Ищу
тебя.
Vind
me
snel,
't
duurt
zo
lang
Найди
меня
быстро,
это
займет
так
много
времени.
Ik
hou
van
jou,
al
duizend
jaar
Я
люблю
тебя
тысячу
лет.
En
dat
doe
ik
nog
duizend
meer
И
я
делаю
еще
тысячу.
één
stap
dichter
еще
на
шаг
ближе
één
stap
dichter
еще
на
шаг
ближе
Dagenlang
uur
na
uur
Целыми
днями
часами
часами
Wacht
ik
op
jou
Я
жду
тебя.
Kom
nu
toe,
wees
niet
bang
Ну
же,
не
бойся.
Ik
hou
van
jou,
al
duizend
jaar
Я
люблю
тебя
тысячу
лет.
En
dat
doe
ik
nog
duizend
meer
И
я
делаю
еще
тысячу.
Ik
ging
door
ijs
en
vuur
Я
прошел
сквозь
лед
и
огонь.
En
ik
vond
jou
И
я
нашел
тебя.
Tijd
is
niet
van
belang
Время
не
важно.
Ik
hou
van
jou,
al
duizend
jaar
Я
люблю
тебя
тысячу
лет.
En
dat
doe
ik
nog
duizend
meer
И
я
делаю
еще
тысячу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david hodges, christina perri
Album
Puur
date de sortie
04-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.