Paroles et traduction Dana Winner - Duizend Jaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mijn
hart
slaat
Мое
сердце
бьется,
Zoals
jij
daar
nu
staat
Когда
ты
стоишь
вот
так
передо
мной.
Durf
ik
het
aan?
Осмелюсь
ли
я?
Verjaag
jij
mijn
angst
als
w'
er
samen
voor
gaan,
Развеешь
ли
ты
мой
страх,
если
мы
пойдем
на
это
вместе,
Ik,
jij,
'k
weet
dat
je
wacht
op
mij
Я,
ты,
я
знаю,
что
ты
ждешь
меня,
En
al
de
schrik
en
het
getwijfel
is
plots
voorbij
И
весь
страх
и
все
сомнения
вдруг
исчезают.
één
stap
dichter
Один
шаг
ближе.
Dagenlang
uur
na
uur
Целыми
днями,
час
за
часом
Wacht
ik
op
jou
Я
жду
тебя.
Kom
nu
toe,
wees
niet
bang
Иди
же,
не
бойся,
Ik
hou
van
jou,
al
duizend
jaar
Я
люблю
тебя
уже
тысячу
лет,
En
dat
doe
ik
nog
duizend
meer
И
буду
любить
еще
тысячу.
Tijd
staat
stil
Время
останавливается.
Bij
jou
zijn
is
wat
ik
wil
Быть
с
тобой
— вот
чего
я
хочу.
Ik
durf
het
aan
Я
осмелюсь
Voor
altijd
naast
jou
te
staan,
Быть
рядом
с
тобой
всегда,
Want
zolang
jij
heel
diep
gelooft
in
mij
Ведь
пока
ты
глубоко
веришь
в
меня,
Gaat
deze
droom
en
elke
zucht
nooit
meer
voorbij
Эта
мечта
и
каждый
вздох
никогда
не
исчезнут.
één
stap
dichter
Один
шаг
ближе.
Dagenlang
uur
na
uur
Целыми
днями,
час
за
часом
Wacht
ik
op
jou
Я
жду
тебя.
Kom
nu
toe,
wees
niet
bang
Иди
же,
не
бойся,
Ik
hou
van
jou,
al
duizend
jaar
Я
люблю
тебя
уже
тысячу
лет,
En
dat
doe
ik
nog
duizend
meer
И
буду
любить
еще
тысячу.
Ik
ging
door
ijs
en
vuur
Я
прошла
сквозь
лёд
и
пламя
Op
zoek
naar
jou
В
поисках
тебя.
Vind
me
snel,
't
duurt
zo
lang
Найди
меня
скорее,
это
так
долго
длится.
Ik
hou
van
jou,
al
duizend
jaar
Я
люблю
тебя
уже
тысячу
лет,
En
dat
doe
ik
nog
duizend
meer
И
буду
любить
еще
тысячу.
één
stap
dichter
Один
шаг
ближе.
één
stap
dichter
Один
шаг
ближе.
Dagenlang
uur
na
uur
Целыми
днями,
час
за
часом
Wacht
ik
op
jou
Я
жду
тебя.
Kom
nu
toe,
wees
niet
bang
Иди
же,
не
бойся,
Ik
hou
van
jou,
al
duizend
jaar
Я
люблю
тебя
уже
тысячу
лет,
En
dat
doe
ik
nog
duizend
meer
И
буду
любить
еще
тысячу.
Ik
ging
door
ijs
en
vuur
Я
прошла
сквозь
лёд
и
пламя
En
ik
vond
jou
И
нашла
тебя.
Tijd
is
niet
van
belang
Время
не
имеет
значения.
Ik
hou
van
jou,
al
duizend
jaar
Я
люблю
тебя
уже
тысячу
лет,
En
dat
doe
ik
nog
duizend
meer
И
буду
любить
еще
тысячу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david hodges, christina perri
Album
Puur
date de sortie
04-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.