Dana Winner - Hast Du Gesagt Für Immer (Who Wants To Live Forever) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dana Winner - Hast Du Gesagt Für Immer (Who Wants To Live Forever)




Hast Du Gesagt Für Immer (Who Wants To Live Forever)
Have You Said Forever (Who Wants To Live Forever)
Immer, wenn du gehst
Whenever you leave
Ohne dich umzuseh′n,
Without turning around,
Zerbricht in mir ein Teil von dir
A part of you breaks in me,
Und ein Traum vergeht.
And a dream fades away.
Hast du gesagt, für immer,
Have you said forever,
Hast du gesagt, für immer.
Have you said forever.
Uh ...
Uh ...
Du gehst deinen Weg,
You go your way,
Bist schon nicht mehr zu seh'n,
You're already out of sight,
Und mir bleibt nur noch eine Spur,
And all I have left is a trace,
Die dich immer weiter dreht.
That keeps on spinning you.
Hast du gesagt, für immer,
Have you said forever,
Hab ich geglaubt, für immer.
Did I believe forever.
Uh ...
Uh ...
Hast du gesagt, für immer.
Have you said forever.
Erscheint ein Licht,
A light appears,
Es sucht dich,
It is looking for you,
In dem ich verbrenne,
In which I burn,
Doch du siehst es nicht.
But you don't see it.
Es war und bleibt für immer,
It was and will be forever,
Es brennt das Licht für immer,
The light burns forever,
Für immer und nur für dich.
Forever and only for you.
Hast du gesagt, für immer,
Have you said forever,
War es nicht gut für immer.
Wasn't it good forever.
Hast du gesagt, für immer,
Have you said forever,
War es nicht gut für immer.
Wasn't it good forever.
Ich warte immer hier auf dich.
I'm always waiting here for you.





Writer(s): B. May


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.