Dana Winner - Iets Heeft Je Zachtjes Aangeraakt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dana Winner - Iets Heeft Je Zachtjes Aangeraakt




Iets Heeft Je Zachtjes Aangeraakt
Что-то нежно тебя коснулось
'T is ineens anders dan ik dacht
Всё вдруг стало иначе, чем я думала,
Dit is zo mooi en onverwacht
Так прекрасно и неожиданно.
Ik zie de glans op je gezicht
Я вижу сияние на твоём лице,
Wie heeft dit wonder toch verricht
Кто же совершил это чудо?
Zolang ik je ken is alles wat ik wou
Всё, чего я хотела, с тех пор как знаю тебя,
Dat jij ooit voelen zou
Чтобы ты однажды почувствовал,
Dat we bedoeld zijn als een liefdespaar, bedoeld zijn voor elkaar
Что мы предназначены друг другу, как влюблённые, предназначены быть вместе.
Iets heeft je zachtjes aangeraakt, liefde is eindelijk ontwaakt
Что-то нежно тебя коснулось, любовь наконец пробудилась.
Net toen ik dacht, het is voorbij
Как раз когда я думала, что всё кончено,
Koos je voor ons en dus voor mij
Ты выбрал нас, а значит, и меня.
'K heb je wel duizend maal misschien
Тысячу раз, наверное,
Ergens ontmoet, begroet, gezien
Я где-то тебя встречала, приветствовала, видела.
We praatten soms tot in de nacht
Мы иногда разговаривали до самой ночи,
Maar 'k vroeg me af waaraan je dacht
Но я всё гадала, о чём ты думаешь.
Want hoe kun je zo lang zo zeer samen zijn
Ведь как можно так долго, так близко быть вместе
En toch niet weten wie
И всё же не знать, кто...
Soms is de liefde die vlak voor je staat precies wat je niet ziet
Иногда любовь, стоящая прямо перед тобой, это именно то, чего ты не видишь.
Iets heeft je zachtjes aangeraakt, liefde is eindelijk ontwaakt
Что-то нежно тебя коснулось, любовь наконец пробудилась.
Net toen ik dacht, het is voorbij
Как раз когда я думала, что всё кончено,
Koos je voor ons en dus voor mij
Ты выбрал нас, а значит, и меня.
Lai-lai-lai-lai-la-lai
Лай-лай-лай-лай-ла-лай
Soms is de liefde die vlak voor je staat precies wat je niet ziet
Иногда любовь, стоящая прямо перед тобой, это именно то, чего ты не видишь.
'T is ineens anders dan ik dacht
Всё вдруг стало иначе, чем я думала,
Dit is zo mooi en onverwacht
Так прекрасно и неожиданно.
Net toen ik dacht, het is voorbij
Как раз когда я думала, что всё кончено,
Koos je voor ons en dus voor mij
Ты выбрал нас, а значит, и меня.
Koos je voor ons en dus
Ты выбрал нас, а значит,
Voor mij...
Меня...





Writer(s): Phil Galdston, Jon Lind, Wendy Waldman-parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.