Dana Winner - Ik zing vandaag een lied - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dana Winner - Ik zing vandaag een lied




Ik zing vandaag een lied
Сегодня я пою песню.
Voor de koelte van de noordzee
За прохладу Северного моря.
Het ruisen van het riet
Шелест тростника ...
En de stemmen in de zuidenwind
И голоса в южном ветре.
De adem van het woud
Дыхание леса ...
En de wilde witte rozen
И дикие белые розы
De zomer en het zout
Лето и соль
En het pasgeboren kind
И новорожденный ребенок
Ik zing vandaag een lied
Сегодня я пою песню.
Voor de schaduw van de bomen
В тени деревьев.
De dieren die je ziet
Животные, которых ты видишь.
En de dieren die onzichtbaar zijn
И животные, которые невидимы.
De stilte van de sneeuw
Снежная тишина.
En de wolken van november
И облака ноября ...
De zwaluw en de meeuw
Ласточка и Чайка
En de diepten van de rijn
И глубины Рейна.
Ik wil zingen
Я хочу петь.
Voor alles wat de aarde geeft
За все, что дает земля.
Elke dag zingen
Пойте каждый день
Voor alles wat er leeft
За все, что живет.
Ik zing vandaag een lied
Сегодня я пою песню.
Voor het maanlicht en de regen
Ради лунного света и дождя.
De heuvel in het verschiet
Впереди холм.
En het water van de bron
И вода родника ...
Ik zing vandaag een lied
Сегодня я пою песню.
Voor de dauw
Ради росы
En voor de schemer
И до наступления сумерек ...
Ik zing vandaag een lied
Сегодня я пою песню.
Voor het zonlicht
Ради солнечного света
En de korenbloem
И василек
De voetstap in het zand
Шаги на песке ...
En de geuren van de lente
И ароматы весны ...
De appel in mijn hand
Яблоко в моей руке.
Al het mooie dat ik noem
Все прекрасные вещи, которые я называю ...
Ik wil zingen
Я хочу петь.
Voor alles wat de aarde geeft
За все, что дает земля.
Elke dag zingen
Пойте каждый день
Voor alles wat er leeft
За все, что живет.
Ik zing vandaag een lied
Сегодня я пою песню.
Voor de koelte van de noordzee
За прохладу Северного моря.
Het ruisen van het riet
Шелест тростника ...
En de stemmen in de wind...
И голоса на ветру...
De adem van het woud
Дыхание леса ...
En de wilde witte rozen
И дикие белые розы
De zomer en het zout
Лето и соль
En het pasgeboren kind
И новорожденный ребенок





Writer(s): peter grönvall, nanne gronvall, maria rådsten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.