Paroles et traduction Dana Winner - Illusie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ach,
wat
ben
je
nu
stil
Oh,
why
are
you
so
quiet
now?
Ik
weet
niet
goed
wat
je
wil
I
don't
know
what
you
want
'T
is
eenmaal
gebeurt,
't
was
gewoon
zo'n
onnozele
ruzie
It
just
happened,
it
was
just
such
a
silly
argument
Er
is
niets
aan
te
doen
There's
nothing
to
be
done
about
it
Geef
me
gauw
weer
een
zoen
Give
me
a
kiss
right
now
'T
leven
gaat
soms
over
rozen
en
soms
ook
weer
eventjes
niet
Life
is
sometimes
rosy
and
sometimes
it's
not
for
a
while
'T
paradijs
is
misschien,
een
illusie
Paradise
is
perhaps
an
illusion
Alle
dagen
zouden
zoet
moeten
zijn
en
alle
zomers
langer
Every
day
should
be
sweet
and
every
summer
longer
Wat
je
wenst
en
verwacht,
alles
lukt,
alles
lacht
Everything
you
wish
for
and
expect,
everything
succeeds,
everything
smiles
Idealen
zo
heerlijk
bedacht
Ideals
so
beautifully
conceived
Alle
nachten
zouden
zwoel
moeten
zijn
en
alle
liefde
liever
Every
night
should
be
sultry
and
every
love
more
tender
Ieder
woord
en
gebaar,
niet
te
licht,
niet
te
zwaar
Every
word
and
gesture,
not
too
light,
not
too
heavy
Het
is
alleen,
illusie
It's
just
an
illusion
Na
een
jaar
bij
elkaar
After
a
year
together
Is
het
heus
niet
zo
raar
It's
really
not
so
strange
Wanneer
je
van
mening
verschilt
When
you
disagree
En
zoals
ik
het
nu
zie
And
as
I
see
it
now
Ben
je
toch
wie
ik
wou
You
are
still
who
I
wanted
Hou
ik
zielsveel
van
jou
I
love
you
dearly
Gelukkig
je
lacht
weer,
je
bent
"t
ineens
met
me
eens
zo
te
zien
Luckily
you
are
laughing
again,
you
suddenly
agree
with
me
it
seems
Het
paradijs
is
misschien,
een
illusie
Paradise
is
perhaps
an
illusion
Alle
dagen
zouden
zoet
moeten
zijn
en
alle
zomers
langer
Every
day
should
be
sweet
and
every
summer
longer
Wat
je
wenst
en
verwacht,
alles
lukt,
alles
lacht
Everything
you
wish
for
and
expect,
everything
succeeds,
everything
smiles
Idealen
zo
heerlijk
bedacht
Ideals
so
wonderfully
conceived
Alle
nachten
zouden
zwoel
moeten
zijn
en
alle
liefde
liever
Every
night
should
be
sultry
and
every
love
more
tender
Ieder
woord
en
gebaar,
niet
te
licht,
niet
te
zwaar
Every
word
and
gesture,
not
too
light,
not
too
heavy
Het
is
alleen,
illusie
It's
just
an
illusion
Het
is
alleen,
illusie
It's
just
an
illusion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Jay, Frank Farian, Hans Blum, Herman Pieter De Boer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.