Dana Winner - Op Het Dak Van De Wereld - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dana Winner - Op Het Dak Van De Wereld




Op Het Dak Van De Wereld
On Top of the World
Ik heb vandaag zo′n wonderlijk gevoel
I have such a wonderful feeling today
Slechts verliefden weten echt wat ik bedoel
Only lovers truly know what I mean
Helder blauw is de lucht en ik straal van geluk
The sky is a clear blue and I'm beaming with happiness
Want mijn leven heeft nu eindelijk een doel
Because my life finally has a purpose
Al m'n lege dagen zijn voorbij
All my empty days are over
En de zon schijnt dag en nacht alleen voor mij
And the sun shines for me day and night
Tot in ′t diepst van mijn hart, dat op jou heeft gewacht
Deep in my heart that has waited for you
En nu dat je hier bent, voel ik me zo blij
And now that you're here, I feel so happy
Refrain:
Chorus:
'K Zit op het dak van de wereld en ik kijk naar beneden
I'm on top of the world and I'm looking down
Waar er niets of niemand mij nog raken kan
Where nothing and no one can touch me
'K Zit nooit meer aan de grond, sinds de dag dat ik je vond
I'm never on the ground again, since the day I found you
Zit ik heerlijk op het dak van de wereld
I'm sitting on top of the world
Alles wat ik droomde is gebeurd
Everything I dreamed of has happened
En ′t is net of alles zich daarom verheugd
And it's as if everything is happy about it
Elke bloem, ieder blad lijkt zo glanzend en glad
Every flower, every leaf looks so shiny and smooth
En de toekomst heeft ee nieuwe roze kleur
And the future has a new pink color
Er is nog een ding dat ik vraag
There's one more thing I ask
Dat je morgen van me houdt zoals vandaag
That tomorrow you will love me as you do today
Als je voor eeuweig lang dicht bij mij blijven kan
If you can stay close to me for eternity
Is er echt niets anders meer dat ik verlang
There is truly nothing else I desire
Refrain
Chorus
′K Zit op het dak van de wereld en ik kijk naar beneden
I'm on top of the world and I'm looking down
Waar er niets of niemand mij nog raken kan
Where nothing and no one can touch me
'K Zit nooit meer aan de grond, sinds de dag dat ik je vond
I'm never on the ground again, since the day I found you
Zit ik heerlijk op het dak van de wereld
I'm sitting on top of the world





Writer(s): Bettis John, Carpenter Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.