Dana Winner - Tranen in mijn hart - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dana Winner - Tranen in mijn hart




Tranen in mijn hart
Tears in My Heart
Met tranen in mijn hart,
With tears in my heart,
Mag je gaan.
You may go.
Jouw weggaan het verwart mijn bestaan.
Your leaving confuses my life.
Met tranen in mijn hart, laat ik je vrij.
With tears in my heart, I set you free.
Ik hou te veel van jou,
I love you too much,
Dat ik je houden zou,
That I would keep you,
Al is het nu voorbij.
Even though it's over now.
En doet het afscheid pijn,
And the farewell hurts,
Toch wil ik dankbaar zijn,
Still, I want to be grateful,
Om wat je was voor mij.
For what you were to me.
Eenmaal in je leven, eenmaal maar in je bestaan,
Once in your life, just once in your life,
Kom je iemand tegen, die je hart laat overslaan.
You meet someone who makes your heart skip a beat.
Mooie luchtkastelen, je bouwt ze bij de vleet,
Beautiful castles in the air, you build them in abundance,
Samen alles delen, deed je met het lief en met het leed.
To share everything together, you did with love and with sorrow.
Eenmaal in je leven, eenmaal maar in je bestaan,
Once in your life, just once in your life,
Zit het leven tegen, weet je dat het fout zal gaan.
Life is against you, you know it will go wrong.
Veel te hete vuren, ze houden niet lang stand.
Fires that are too hot don't last long.
Blijven zelden duren, want ze raken zo gauw uitgebrand.
They rarely last, because they burn out so quickly.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.