Paroles et traduction Dana Winner - Weer Verder Gaan (Live Mallorca / 2015)
Een
mooi
verhaal
eindigt
hier
en
nu
Хорошая
история
заканчивается
здесь
и
сейчас.
Op
zoek
naar
een
nieuw
pad
Ищу
новый
путь.
Ik
weet
niet
waarheen
ik
liet
geen
deur
op
een
kier
Я
не
знаю,
где
я
не
оставил
дверь
открытой.
Ik
begin
op
een
nieuw
blad
Я
начинаю
с
чистого
листа.
Het
leven
geeft
je
zoveel
kansen
Жизнь
дает
тебе
так
много
шансов.
Wie
weet
wat
morgen
in
petto
heeft
Кто
знает,
что
готовит
завтрашний
день?
Ik
wil
niet
alleen
dromen
Я
не
хочу
просто
мечтать.
De
zon
lacht
en
zorgt
dat
mijn
hart
weer
zweeft
Солнце
улыбается
и
заставляет
мое
сердце
снова
парить.
Op
nieuwe
tonen
На
новых
тонах
Het
leven
geeft
je
zoveel
kansen
Жизнь
дает
тебе
так
много
шансов.
Ja
ik
weet
er
is
een
plek
voor
jou
en
mij
Да,
я
знаю,
что
есть
место
для
нас
с
тобой.
Toe
nu
geloof
me
ik
kan
alles
aan
met
jou
erbij
Пока
что,
поверь
мне,
я
могу
справиться
с
чем
угодно,
когда
ты
рядом.
Want
wat
ik
echt
willen
zou
Потому
что
то
чего
я
действительно
хочу
Is
om
samen
met
jou
Присоединиться
к
тебе
Er
altijd
voor
te
gaan
Всегда
стремись
к
этому.
Steeds
door
te
gaan
Продолжать
In
stilte
staan
en
langzaam
aan
Стойте
в
тишине
и
не
спешите.
Weer
verder
gaan
Двигаемся
дальше
Kom
neem
me
mee
naar
de
start
van
een
verhaal
vol
dromen
Ну
же,
отведи
меня
к
началу
истории,
полной
грез.
Ik
weet
waarheen
Я
знаю,
куда
идти.
Volg
de
weg
van
je
hart
waar
we
elkaar
tegenkomen
Следуй
по
пути
своего
сердца
туда,
где
мы
встретимся.
Het
leven
geeft
je
zoveel
kansen
Жизнь
дает
тебе
так
много
шансов.
Ja
ik
weet
er
is
een
plek
voor
jou
en
mij
Да,
я
знаю,
что
есть
место
для
нас
с
тобой.
Toe
nu
geloof
me
Пока,
поверь
мне.
Ik
kan
alles
aan
met
jou
erbij
Я
могу
справиться
с
чем
угодно,
когда
ты
рядом.
Want
wat
ik
echt
willen
zou
Потому
что
то
чего
я
действительно
хочу
Is
om
samen
met
jou
Присоединиться
к
тебе
Er
altijd
voor
te
gaan
Всегда
стремись
к
этому.
Steeds
door
te
gaan
Продолжать
Weer
verder
gaan
Двигаемся
дальше
Zoveel
meer
vrij
zijn
Гораздо
больше
свободы.
Zoveel
meer
wij
zijn
Мы
гораздо
больше.
En
ver
weg
van
pijn
И
подальше
от
боли.
Samen
nooit
meer
alleen
Вместе
больше
никогда
не
будем
одни
Naar
een
plek
die
onze
thuis
zal
zijn
В
место,
которое
станет
нашим
домом.
Ik
beeld
me
nu
al
in
Я
уже
начинаю
воображать.
Een
mooie
toekomst
voor
ons
twee
Светлое
будущее
для
нас
двоих.
Alles
wat
ik
vraag
Все,
что
я
прошу.
Kom
ga
nu
mee.
Пойдем
со
мной.
Kom
ga
nu
mee.
Пойдем
со
мной.
Want
wat
ik
echt
willen
zou
Потому
что
то
чего
я
действительно
хочу
Is
om
samen
met
jou.
Быть
с
тобой.
Er
altijd
voor
te
gaan
Всегда
стремись
к
этому.
Steeds
door
te
gaan,
weer
verder
gaan.
Двигаюсь
дальше,
двигаюсь
дальше.
Er
is
een
plek
voor
jou
en
mij.
Здесь
есть
место
для
нас
с
тобой.
Toe
nu
geloof
me
Пока,
поверь
мне.
Ik
kan
alles
aan
met
jou
erbij.
Я
могу
справиться
с
чем
угодно,
когда
ты
рядом.
Want
wat
ik
echt
willen
zou
Потому
что
то
чего
я
действительно
хочу
Is
om
samen
met
jou
Присоединиться
к
тебе
Er
altijd
voor
te
gaan,
steeds
door
te
gaan
Всегда
стремись
к
этому,
всегда
продолжай.
Eens
stil
te
staan
en
langzaam
aan
Остановись
и
притормози.
Weer
verder
gaan
Двигаемся
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): belle perez, fernando de meersman, patrick renier
Album
Puur
date de sortie
04-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.