Paroles et traduction Dana Winner - Wervelwind (Live Mallorca / 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wervelwind (Live Mallorca / 2015)
Вихрь (Live Mallorca / 2015)
Dit
was
ons
verhaal,
onze
wervelwind
Это
была
наша
история,
наш
вихрь
Nu
wil
'k
alleen
maar
rennen
tot
ik
jou
weer
terugvindt
Теперь
я
хочу
только
бежать,
пока
не
найду
тебя
снова
En
ik
weet
niet
hoe,
weet
niet
waarnaartoe
И
я
не
знаю
как,
не
знаю
куда
Maar
ik
ken
geen
stop
Но
я
не
остановлюсь
Tot
ik
bij
je
ben
Пока
не
буду
с
тобой
Dus
zoek
ik
jou
altijd
Поэтому
я
всегда
ищу
тебя
Is
dit
verloren
tijd,
ben
'k
je
voor
eeuwig
kwijt
Это
потерянное
время,
я
потеряла
тебя
навсегда?
Of
krijg
ik
later
spijt
Или
я
потом
пожалею?
Voelt
of
ik
naar
nergens
rijd
Такое
чувство,
что
я
еду
в
никуда
Maar
ik
wil
nu
naar
je
toe
Но
я
хочу
сейчас
к
тебе
In
alles
wat
doe
voel
ik
die
wind,
wind,
wind
Во
всем,
что
я
делаю,
я
чувствую
этот
ветер,
ветер,
ветер
Je
bliksem
heeft
me
echt
verblind,
blind,
blind
Твоя
молния
меня
по-настоящему
ослепила,
ослепила,
ослепила
Ik
hoop
dat
ik
je
nu
snel
vind,
vind,
vind
Надеюсь,
я
скоро
тебя
найду,
найду,
найду
Want
wat
ons
echt
samen
bindt
Ведь
то,
что
нас
по-настоящему
связывает
Ik
waai
met
de
wind
weg,
de
wind
weg
Меня
уносит
ветер,
ветер
Gejaagd
door
de
wind
Гонимая
ветром
Die
liefdesstorm
blijft
razen
Эта
любовная
буря
продолжает
бушевать
Kan
hij
ons
vuur
uitblazen
Может
ли
она
погасить
наш
огонь?
Ik
voel
me
zo
verloren
Я
чувствую
себя
такой
потерянной
Men
hele
hart
bevroren
Мое
сердце
замерзло
Ik
hoop
dat
je
op
me
wacht
in
deze
pikdonkere
nacht
Я
надеюсь,
что
ты
ждешь
меня
в
этой
кромешной
тьме
Ik
ben
verdwaald
en
alleen
Я
потерялась
и
одинока
Waar
ben
je
heen?
Куда
ты
ушел?
Dus
zoek
ik
jou
altijd
Поэтому
я
всегда
ищу
тебя
Is
dit
verloren
tijd,
ben
'k
je
voor
eeuwig
kwijt
Это
потерянное
время,
я
потеряла
тебя
навсегда?
Of
krijg
ik
later
spijt
Или
я
потом
пожалею?
Voelt
of
ik
naar
nergens
rijd
Такое
чувство,
что
я
еду
в
никуда
Maar
ik
wil
nu
naar
je
toe
Но
я
хочу
сейчас
к
тебе
In
alles
wat
ik
doe
voel
ik
die
wind,
wind,
wind
Во
всем,
что
я
делаю,
я
чувствую
этот
ветер,
ветер,
ветер
Je
bliksem
heeft
me
echt
verblind,
blind,
blind
Твоя
молния
меня
по-настоящему
ослепила,
ослепила,
ослепила
Ik
hoop
dat
ik
je
nu
snel
vind,
vind,
vind
Надеюсь,
я
скоро
тебя
найду,
найду,
найду
Want
wat
ons
echt
samenbind
Ведь
то,
что
нас
по-настоящему
связывает
Ik
waai
met
de
wind
weg,
de
wind
weg
Меня
уносит
ветер,
ветер
Gejaagd
door
de
wind
Гонимая
ветром
Waar
ik
je
ook
zoek
voel
ik
die
wind,
wind,
wind
Где
бы
я
тебя
ни
искала,
я
чувствую
этот
ветер,
ветер,
ветер
Blind,
blind,
blind
Ослеплена,
ослеплена,
ослеплена
Vind,
vind,
vind
Найду,
найду,
найду
Bindt,
bindt,
bindt
Связывает,
связывает,
связывает
Waar
ik
je
ook
zoek
voel
ik
die
wind,
wind,
wind
Где
бы
я
тебя
ни
искала,
я
чувствую
этот
ветер,
ветер,
ветер
Blind,
blind,
blind
Ослеплена,
ослеплена,
ослеплена
Vind,
vind,
vind
Найду,
найду,
найду
Bindt,
bindt,
bindt
Связывает,
связывает,
связывает
In
alles
wat
ik
doe
voel
ik
doe
voel
ik
die
wind,
wind,
wind
Во
всем,
что
я
делаю,
я
чувствую,
чувствую
этот
ветер,
ветер,
ветер
Je
bliksem
heeft
me
echt
verblindt,
blind,
blind
Твоя
молния
меня
по-настоящему
ослепила,
ослепила,
ослепила
Ik
hoop
dat
ik
je
nu
snel
vind,
vind,
vind
Надеюсь,
я
скоро
тебя
найду,
найду,
найду
Want
wat
ons
echt
samenbindt
Ведь
то,
что
нас
по-настоящему
связывает
Ik
waai
met
de
wind
weg,
de
wind
weg
Меня
уносит
ветер,
ветер
Gejaagd
door
de
wind
Гонимая
ветром
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ádám nagy
Album
Puur
date de sortie
04-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.