Paroles et traduction Dana Winner - Wervelwind (Live Mallorca / 2015)
Dit
was
ons
verhaal,
onze
wervelwind
Это
была
наша
история,
наш
вихрь.
Nu
wil
'k
alleen
maar
rennen
tot
ik
jou
weer
terugvindt
Теперь
я
просто
хочу
бежать,
пока
не
найду
тебя
снова.
En
ik
weet
niet
hoe,
weet
niet
waarnaartoe
И
я
не
знаю,
как,
не
знаю,
куда
идти.
Maar
ik
ken
geen
stop
Но
я
не
знаю
остановки.
Tot
ik
bij
je
ben
Пока
я
не
буду
с
тобой.
Dus
zoek
ik
jou
altijd
Поэтому
я
всегда
ищу
тебя.
Is
dit
verloren
tijd,
ben
'k
je
voor
eeuwig
kwijt
Это
пустая
трата
времени,
я
потерял
тебя
навсегда.
Of
krijg
ik
later
spijt
Или
я
пожалею
об
этом
позже.
Voelt
of
ik
naar
nergens
rijd
Такое
чувство,
что
я
еду
в
никуда.
Maar
ik
wil
nu
naar
je
toe
Но
я
хочу
увидеть
тебя
сейчас.
In
alles
wat
doe
voel
ik
die
wind,
wind,
wind
Во
всем,
что
я
делаю,
я
чувствую
этот
ветер,
Ветер,
ветер.
Je
bliksem
heeft
me
echt
verblind,
blind,
blind
Твоя
молния
действительно
ослепила
меня,
ослепила,
ослепила.
Ik
hoop
dat
ik
je
nu
snel
vind,
vind,
vind
Я
надеюсь,
что
скоро
найду
тебя,
найду,
найду.
Want
wat
ons
echt
samen
bindt
Потому
что
что
на
самом
деле
связывает
нас
вместе
Ik
waai
met
de
wind
weg,
de
wind
weg
Я
уношу
ветер
прочь,
ветер
прочь.
Gejaagd
door
de
wind
Преследуемый
ветром
Die
liefdesstorm
blijft
razen
Эта
буря
любви
продолжает
бушевать.
Kan
hij
ons
vuur
uitblazen
Может
ли
он
задуть
наш
огонь?
Ik
voel
me
zo
verloren
Я
чувствую
себя
такой
потерянной
Men
hele
hart
bevroren
Мое
сердце
замерзло.
Ik
hoop
dat
je
op
me
wacht
in
deze
pikdonkere
nacht
Надеюсь,
ты
ждешь
меня
в
эту
непроглядную
ночь.
Ik
ben
verdwaald
en
alleen
Я
потерян
и
одинок.
Waar
ben
je
heen?
Куда
ты
ушла?
Dus
zoek
ik
jou
altijd
Поэтому
я
всегда
ищу
тебя.
Is
dit
verloren
tijd,
ben
'k
je
voor
eeuwig
kwijt
Это
пустая
трата
времени,
я
потерял
тебя
навсегда.
Of
krijg
ik
later
spijt
Или
я
пожалею
об
этом
позже.
Voelt
of
ik
naar
nergens
rijd
Такое
чувство,
что
я
еду
в
никуда.
Maar
ik
wil
nu
naar
je
toe
Но
я
хочу
увидеть
тебя
сейчас.
In
alles
wat
ik
doe
voel
ik
die
wind,
wind,
wind
Во
всем,
что
я
делаю,
я
чувствую
этот
ветер,
Ветер,
ветер.
Je
bliksem
heeft
me
echt
verblind,
blind,
blind
Твоя
молния
действительно
ослепила
меня,
ослепила,
ослепила.
Ik
hoop
dat
ik
je
nu
snel
vind,
vind,
vind
Я
надеюсь,
что
скоро
найду
тебя,
найду,
найду.
Want
wat
ons
echt
samenbind
Потому
что
что
на
самом
деле
связывает
нас
вместе
Ik
waai
met
de
wind
weg,
de
wind
weg
Я
уношу
ветер
прочь,
ветер
прочь.
Gejaagd
door
de
wind
Преследуемый
ветром
Waar
ik
je
ook
zoek
voel
ik
die
wind,
wind,
wind
Где
бы
я
ни
искал
тебя,
я
чувствую
этот
ветер,
Ветер,
ветер.
Blind,
blind,
blind
Слепой,
слепой,
слепой
Vind,
vind,
vind
Найти,
найти,
найти
Bindt,
bindt,
bindt
Связывай,
связывай,
связывай
Waar
ik
je
ook
zoek
voel
ik
die
wind,
wind,
wind
Где
бы
я
ни
искал
тебя,
я
чувствую
этот
ветер,
Ветер,
ветер.
Blind,
blind,
blind
Слепой,
слепой,
слепой
Vind,
vind,
vind
Найти,
найти,
найти
Bindt,
bindt,
bindt
Связывай,
связывай,
связывай
In
alles
wat
ik
doe
voel
ik
doe
voel
ik
die
wind,
wind,
wind
Во
всем,
что
я
делаю,
я
чувствую
этот
ветер,
Ветер,
ветер.
Je
bliksem
heeft
me
echt
verblindt,
blind,
blind
Твоя
молния
действительно
ослепила
меня,
ослепила,
ослепила.
Ik
hoop
dat
ik
je
nu
snel
vind,
vind,
vind
Я
надеюсь,
что
скоро
найду
тебя,
найду,
найду.
Want
wat
ons
echt
samenbindt
Потому
что
что
на
самом
деле
связывает
нас
вместе
Ik
waai
met
de
wind
weg,
de
wind
weg
Я
уношу
ветер
прочь,
ветер
прочь.
Gejaagd
door
de
wind
Преследуемый
ветром
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ádám nagy
Album
Puur
date de sortie
04-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.