Dana Winner - Wervelwind (Live Mallorca / 2015) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dana Winner - Wervelwind (Live Mallorca / 2015)




Wervelwind (Live Mallorca / 2015)
Вихрь (Live Mallorca / 2015)
Dit was ons verhaal, onze wervelwind
Это была наша история, наш вихрь
Nu wil 'k alleen maar rennen tot ik jou weer terugvindt
Теперь я хочу только бежать, пока не найду тебя снова
En ik weet niet hoe, weet niet waarnaartoe
И я не знаю как, не знаю куда
Maar ik ken geen stop
Но я не остановлюсь
Tot ik bij je ben
Пока не буду с тобой
Dus zoek ik jou altijd
Поэтому я всегда ищу тебя
Is dit verloren tijd, ben 'k je voor eeuwig kwijt
Это потерянное время, я потеряла тебя навсегда?
Of krijg ik later spijt
Или я потом пожалею?
Voelt of ik naar nergens rijd
Такое чувство, что я еду в никуда
Maar ik wil nu naar je toe
Но я хочу сейчас к тебе
In alles wat doe voel ik die wind, wind, wind
Во всем, что я делаю, я чувствую этот ветер, ветер, ветер
Je bliksem heeft me echt verblind, blind, blind
Твоя молния меня по-настоящему ослепила, ослепила, ослепила
Ik hoop dat ik je nu snel vind, vind, vind
Надеюсь, я скоро тебя найду, найду, найду
Want wat ons echt samen bindt
Ведь то, что нас по-настоящему связывает
Wervelwind
Вихрь
Ik waai met de wind weg, de wind weg
Меня уносит ветер, ветер
Gejaagd door de wind
Гонимая ветром
Die liefdesstorm blijft razen
Эта любовная буря продолжает бушевать
Kan hij ons vuur uitblazen
Может ли она погасить наш огонь?
Ik voel me zo verloren
Я чувствую себя такой потерянной
Men hele hart bevroren
Мое сердце замерзло
Ik hoop dat je op me wacht in deze pikdonkere nacht
Я надеюсь, что ты ждешь меня в этой кромешной тьме
Ik ben verdwaald en alleen
Я потерялась и одинока
Waar ben je heen?
Куда ты ушел?
Dus zoek ik jou altijd
Поэтому я всегда ищу тебя
Is dit verloren tijd, ben 'k je voor eeuwig kwijt
Это потерянное время, я потеряла тебя навсегда?
Of krijg ik later spijt
Или я потом пожалею?
Voelt of ik naar nergens rijd
Такое чувство, что я еду в никуда
Maar ik wil nu naar je toe
Но я хочу сейчас к тебе
In alles wat ik doe voel ik die wind, wind, wind
Во всем, что я делаю, я чувствую этот ветер, ветер, ветер
Je bliksem heeft me echt verblind, blind, blind
Твоя молния меня по-настоящему ослепила, ослепила, ослепила
Ik hoop dat ik je nu snel vind, vind, vind
Надеюсь, я скоро тебя найду, найду, найду
Want wat ons echt samenbind
Ведь то, что нас по-настоящему связывает
Wervelwind
Вихрь
Ik waai met de wind weg, de wind weg
Меня уносит ветер, ветер
Gejaagd door de wind
Гонимая ветром
Waar ik je ook zoek voel ik die wind, wind, wind
Где бы я тебя ни искала, я чувствую этот ветер, ветер, ветер
Blind, blind, blind
Ослеплена, ослеплена, ослеплена
Vind, vind, vind
Найду, найду, найду
Bindt, bindt, bindt
Связывает, связывает, связывает
Waar ik je ook zoek voel ik die wind, wind, wind
Где бы я тебя ни искала, я чувствую этот ветер, ветер, ветер
Blind, blind, blind
Ослеплена, ослеплена, ослеплена
Vind, vind, vind
Найду, найду, найду
Bindt, bindt, bindt
Связывает, связывает, связывает
In alles wat ik doe voel ik doe voel ik die wind, wind, wind
Во всем, что я делаю, я чувствую, чувствую этот ветер, ветер, ветер
Je bliksem heeft me echt verblindt, blind, blind
Твоя молния меня по-настоящему ослепила, ослепила, ослепила
Ik hoop dat ik je nu snel vind, vind, vind
Надеюсь, я скоро тебя найду, найду, найду
Want wat ons echt samenbindt
Ведь то, что нас по-настоящему связывает
Wervelwind
Вихрь
Ik waai met de wind weg, de wind weg
Меня уносит ветер, ветер
Gejaagd door de wind
Гонимая ветром





Writer(s): ádám nagy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.