Dana Winner - Woordenloos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dana Winner - Woordenloos




Woordenloos
Without Words
Weerom zo een dag
Such a day again
Van verloren zijn
Of being lost
Weerom zo een morgen
Such a morning again
Zonder zonneschijn
Without sunshine
Tot de avond kwam
Until evening came
Had ik geen idee
I had no idea
Wat de nacht vermag
What the night can do
Als één oogopslag alles anders maakt
When a single glance changes everything
Het was in die nacht dat de wereld stil bleef staan
It was that night that the world stood still
En jij met mij door wou gaan
And you wanted to continue with me
Woordenloos verdreef j' in mij de eenzaamheid
Without words, you drove the loneliness out of me
En in het land dat geen ander vinden kan
And in a land where no one else can find
Legde het schip der liefde aan
The ship of love docked
Woordenloos verbleven wij in tederheid
Without words, we stayed in tenderness
Midden in de nacht
In the middle of the night
Scheen opeens de zon
The sun suddenly shone
Droogde alle tranen
Dried all the tears
Van die nare tijd
From those bad times
En de passie brandt
And the passion burns
In een felle gloed
In a fierce glow
Mateloos en heet
Immeasurable and hot
Nu ik eindelijk weet wat de liefde doet
Now that I finally know what love does
Het was in die nacht dat de wereld stil bleef staan
It was that night that the world stood still
En jij met mij door wou gaan
And you wanted to continue with me
Woordenloos verdreef j' in mij de eenzaamheid
Without words, you drove the loneliness out of me
En in het land dat geen ander vinden kan
And in a land where no one else can find
Legde het schip der liefde aan
The ship of love docked
Woordenloos verbleven wij in tederheid
Without words, we stayed in tenderness
Als een zachte wind
Like a gentle wind
Die mijn hart bevrijdt
That sets my heart free
Maakte jij me blij, maakte jij me vrij
You made me happy, you made me free
Van de eenzaamheid
From loneliness
Het was in die nacht dat de wereld stil bleef staan
It was that night that the world stood still
En jij met mij door wou gaan
And you wanted to continue with me
Woordenloos verdreef j' in mij de eenzaamheid
Without words, you drove the loneliness out of me
En in het land dat geen ander vinden kan
And in a land where no one else can find
Legde het schip der liefde aan
The ship of love docked
Woordenloos verbleven wij in tederheid
Without words, we stayed in tenderness
Toen de wereld stil bleef staan
When the world stood still
En jij met mij door wou gaan
And you wanted to continue with me
Toen de wereld stil bleef staan
When the world stood still
En jij met mij door wou gaan
And you wanted to continue with me
Toen de wereld stil bleef staan
When the world stood still





Writer(s): Erich Liessmann, Hartmut Schairer,, Erich Offierowski,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.