Paroles et traduction Dana Winner - Zeven Regenbogen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeven Regenbogen
Seven Rainbows
Zeven
dagen
zijn
er
nodig
There
are
seven
days
Opdat
de
mens
hier
kan
bestaan
That
humans
need
to
exist
here
Vele
vragen
overbodig
Many
questions
unnecessary
Naar
waarheen
en
waar
vandaan
About
where
from
and
where
to
Zeven
zeeën
te
bevaren
There
are
seven
seas
worth
seeking
Is
de
droom
van
ieder
mens
It's
a
dream
for
every
man
Zeven
zeeën
te
bewaren
There
are
seven
seas
worth
keeping
Voor
de
mens
de
mooiste
wens
The
most
beautiful
wish
for
man
Mogen
zeven
regenbogen
door
de
hemel
blijven
gaan
May
seven
rainbows
continue
to
shine
across
the
sky
Mogen
in
veel
kinderogen
zeven
regenbogen
staan
May
seven
rainbows
fill
the
eyes
of
many
children
Zeven
sterren
als
planeten
There
are
seven
stars
as
planets
Met
de
aarde
hoog
in
een
baan
Orbiting
high
with
the
Earth
Die
van
verre
laten
weten
That
show
from
afar
Dat
de
wereld
blijft
bestaan
That
the
world
will
continue
to
exist
Zeven
levens
voor
de
aarde
There
are
seven
lives
for
the
earth
Hoop
en
vrede
voor
ieder
mens
Hope
and
peace
for
every
man
Ieder
in
zijn
eigen
waarde
Each
one
in
his
own
worth
Voor
de
mens
de
mooiste
wens
The
most
beautiful
wish
for
man
Mogen
zeven
regenbogen
door
de
hemel
blijven
gaan
May
seven
rainbows
continue
to
shine
across
the
sky
Mogen
in
veel
kinderogen
zeven
regenbogen
staan
May
seven
rainbows
fill
the
eyes
of
many
children
Regenbogen
in
kinderogen
Rainbows
in
the
eyes
of
children
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Terra, Marc Van Caelenberge, Public Domain, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.