Paroles et traduction Danai - As Erhosoun Gia Ligo
As Erhosoun Gia Ligo
As Erhosoun Gia Ligo
Πού
να
′σαι
αλήθεια
το
βράδυ
αυτό
Where
could
you
be,
really,
on
this
night
που
είμαι
μόνος,
μα
τόσο
μόνος
when
I
am
alone,
so
terribly
alone
και
που
μαζί
μου
παίζουν
κρυφτό
and
sadness
and
pain
take
turns
πότε
η
θλίψη
και
πότε
ο
πόνος
playing
hide-and-seek
with
me
Πού
να
'σαι
αλήθεια
το
βράδυ
αυτό
Where
could
you
be,
really,
on
this
night
που
με
χτυπάει
τ′
άγριο
τ'
αγέρι
when
the
fierce
winds
batter
me
να
'ρθεις
και
μ′
ένα
φιλί
καυτό
to
come
and
fill
me
with
summer
να
με
γεμίσεις
με
καλοκαίρι
with
the
warmth
of
your
fiery
kiss
Ας
ερχόσουν
για
λίγο
Come
to
me
for
a
little
while
μοναχά
για
ένα
βράδυ
for
one
night
only
να
γεμίσεις
με
φως
to
fill
with
light
το
φριχτό
μου
σκοτάδι
my
terrible
darkness
και
στα
δυο
σου
τα
χέρια
and
in
your
two
hands
να
με
σφίξεις
ζεστά
hold
me
close
and
tight
ας
ερχόσουν
για
λίγο
come
to
me
for
a
little
while
κι
ας
χανόσουν
μετά
and
after,
you
can
disappear
Πού
να
′σαι,
να
'ρθεις
το
βράδυ
αυτό
Where
could
you
be,
come
to
me
on
this
night
σ′
αυτούς
τους
δρόμους
που
σ'
αγαπούνε
on
these
streets
that
love
you
το
ντουετάκι
τους
το
γνωστό
their
familiar
duet
τα
βήματά
μας
να
ξαναπούνε
will
once
again
speak
of
our
steps
Πού
να
′σαι
να
'ρθεις
το
βράδυ
αυτό
Where
could
you
be,
come
to
me
on
this
night
που
′γινε
φύλλο
ξερό
η
ελπίδα
when
hope
has
become
a
withered
leaf
να
'ρθεις
κοντά
μου
να
φυλαχτώ
come
to
me
for
shelter
από
του
πόνου
την
καταιγίδα
from
the
storm
of
pain
Ας
ερχόσουν
για
λίγο
Come
to
me
for
a
little
while
μοναχά
για
ένα
βράδυ
for
one
night
only
να
γεμίσεις
με
φως
to
fill
with
light
το
φριχτό
μου
σκοτάδι
my
terrible
darkness
και
στα
δυο
σου
τα
χέρια
and
in
your
two
hands
να
με
σφίξεις
ζεστά
hold
me
close
and
tight
ας
ερχόσουν
για
λίγο
come
to
me
for
a
little
while
κι
ας
χανόσουν
μετά
and
after,
you
can
disappear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.