Danang - Bidadari Jiwa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danang - Bidadari Jiwa




Bidadari Jiwa
Angel of My Soul
Sungguh hidup tanpa kamu
Life without you is like
Rasa separuh mati
Being half dead
Sunyi bagaikan dalam bui
Lonely as if in prison
Empat penjuru
In all directions
Biar mati kau tetap kuburu
Even if you die, I'll still search for you
Biar mati kau tetap kutunggu
Even if you die, I'll still wait for you
Dalam hati hanya kamu
In my heart, there is only you
Jadi ratu jadi dewi hati
You are the queen, the goddess of my heart
(Biarpun ke gurun tandus)
(Even into a barren desert)
Ke laut api aku 'kan pergi
Into a sea of fire I will go
(Biarpun terbakar hangus)
(Even if I burn to ashes)
Demimu dewi kuarungi
For you, my goddess, I'll sail through
Dalam mata ada kamu
In my eyes, there is you
Waktu tidur dan jaga
When I sleep and when I'm awake
Sungguh bukan kuberbicara
Truly, I'm not just talking
Omongan saja
Mere words
Walau ribut melanda bertahun
Even if storms rage for years
Walau panas berapi berkurun
Even if heat burns for centuries
Tidak mungkin langkah ini
It's impossible for these steps
Kaku diam dan terkunci mati
To be paralyzed and locked tight
(Kutinggal tanah ibunda)
(I'll leave my homeland)
Kutinggal budi di Nusantara
I'll leave my manners in the Archipelago
(Semua karena cinta)
(All because of love)
Sampai di sini kukembara
I'll wander until I reach you
Engkaulah kesuma dewi-dewi hati suci
You are the flower of flowers, the goddess of goddesses with a pure heart
Taruhan hidup dan mati beta
My life and death are in your hands
Engkaulah pilihan jiwa-jiwa duka lara
You are the choice of souls in mourning and sorrow
Penawar derita sang pencinta
The cure for the pain of a lover
Engkau bidadari dari dari langit tinggi
You are an angel from the high heavens
Titipan Pencipta untuk beta
A gift from the Creator to me
Engkaulah purnama sinar-sinar cinta
You are the full moon, the radiant light of love
Indah bermain menari dalam jiwa
Beautiful, playing and dancing in my soul
(Kau dewi asmara)
(You are the goddess of love)
(Kau dewi 'tuk beta)
(You are my goddess)
(Kutinggal tanah ibunda)
(I'll leave my homeland)
Kutinggal budi di Nusantara
I'll leave my manners in the Archipelago
(Semua karena cinta)
(All because of love)
Sampai di sini kukembara
I'll wander until I reach you
Engkaulah kesuma dewi-dewi hati suci
You are the flower of flowers, the goddess of goddesses with a pure heart
Taruhan hidup dan mati beta
My life and death are in your hands
Engkaulah pilihan jiwa-jiwa duka lara
You are the choice of souls in mourning and sorrow
Penawar derita sang pencinta
The cure for the pain of a lover
Engkau bidadari dari dari langit tinggi
You are an angel from the high heavens
Titipan Pencipta untuk beta
A gift from the Creator to me
Engkaulah purnama sinar-sinar cinta
You are the full moon, the radiant light of love
Indah bermain menari dalam jiwa
Beautiful, playing and dancing in my soul
(Engkaulah kesuma dewi-dewi hati suci)
(You are the flower of flowers, the goddess of goddesses with a pure heart)
(Taruhan hidup dan mati beta)
(My life and death are in your hands)
(Engkaulah pilihan jiwa-jiwa duka lara)
(You are the choice of souls in mourning and sorrow)
(Penawar derita sang pencinta)
(The cure for the pain of a lover)
Engkau bidadari dari dari langit tinggi
You are an angel from the high heavens
Titipan Pencipta untuk beta
A gift from the Creator to me
Engkaulah purnama sinar-sinar cinta
You are the full moon, the radiant light of love
Indah bermain menari dalam jiwa
Beautiful, playing and dancing in my soul





Writer(s): Suhaimi Bin Mohd Zain, Syed Indra Bin Syed Omar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.