Danay Suárez - Comunicación - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danay Suárez - Comunicación




Comunicación
Communication
La educación se fue del guión con tanta información
Education has left the script with so much information
Los medios de difusión son el avión que vuela pero no
The media are the plane that flies but doesn't
Realmente me aterroriza tanto terror camuflageado con
It really terrifies me so much terror camouflaged with
Cada noticia es luego primicia que compra un canal de la
Every news is then a scoop that buys a channel from the
Balas de salvación donde están?
Where are the salvation bullets?
Balas de saliva es lo que muestran
Saliva bullets are what they show
Las cadenas impuestas que detestan las noticias honestas
The imposed chains that detest honest news
Se prestan mas de la cuenta para enredar la confucion
They lend themselves more than necessary to entangle the confusion
Los medios hicieron que muchos artistas
The media made many artists
Murieran por causa de la depresión
Die from depression
Ladrones
Thieves
Bienvenido al baile
Welcome to the dance
Cementerios
Cemeteries
Entre tanto entretenimientos los entertainment-es ignorantes tragan
Among so many entertainments the ignorant entertainment-es swallow
Todo lo que brilla no es oro, todos los dreadloks no son ragga
Not everything that shines is gold, not all dreadlocks are ragga
Ya vez como hasta tus rezos si suenan bien se comercializan también
You see, even your prayers if they sound good are also commercialized
Son noticia en la prensa plana, en internet
They're news in the flat press, on the Internet
Dicen los estudiados que para hablar de un asunto
Say the educated that to talk about an issue
Hay que respetar coma y punto
You have to respect the comma and the period
Que clase de punto ellos son
What kind of point are they?
Se comen el cerebro con documentos adjuntos
They eat the brain with attached documents
Para dominar el mundo con su longeva expresión
To dominate the world with their long-lived expression
Que te hace creer que los frescos del techo del louvre
What makes you believe that the frescoes on the ceiling of the Louvre
Valen mas que aquel que cubre tu modesta habitación
Are worth more than the one that covers your modest room
Saca tu cuenta y resume y consume solo lo necesario
Take your account and summarize and consume only what is necessary
Que hasta los diarios presumen de dudosa información
That even the newspapers boast of dubious information
Ladrones
Thieves
Bienvenido al baile
Welcome to the dance
Cementerios
Cemeteries





Writer(s): Danay Fernandez, Jason Matthews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.