Danay Suárez - Directo al alma - al2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danay Suárez - Directo al alma - al2




Directo al alma - al2
Directo al alma - al2
te vas y yo me quedo aquí
You leave and I stay here
Aparentemente para el mundo es bien, pero me pregunto que
Apparently, for the world, it's okay, but I wonder what
Saben de
They know about me
jamás sabrás lo que hay dentro de
You will never know what is inside me
me rechazaste junto a aquel papel que en la calle bajo el
You rejected me along with that paper that I gave you in the street
Sereno te di
in the downpour
no comprendes que más que fallarte me he a fallao' a
You don't understand that more than failing you, I've failed
myself
Tu no comprendes que lo que siento por ti es la única
You don't understand that what I feel for you is the only
Verdad que morirá conmigo, no es cuestión de dos, no es
truth that will die with me, it's not a question of two, it's not
Cuestión de adiós, no es cuestión de amor.
a question of goodbye, it's not a question of love.
Es que cometí un error, pero no te traicione y aunque lo
It's that I made a mistake, but I didn't betray you and although you
Sientas así, yo no soy lo que me has dicho, cuando te
feel that way, I'm not what you told me, when I see you I'm leaving,
Vea me voy, pues ya yo no vuelvo a ser mas ese bache en tu camino .
because I'm not that bump in the road for you anymore.
Ojala que seas feliz y tengas todo lo más lindo de este
I hope you're happy and have everything beautiful in this
Mundo para ti
world for you
Tu no comprendes que el mayor castigo es ser victima
You don't understand that the greatest punishment is to be a victim
De
of me
no estás y yo te llevo en .que es lo que saben
You are not here and I carry you in me. What do they know
De
about me
Acaso no ha llegado a tus oídos que he tenido que
Has it not reached your ears that I have had to
Enterrar este amor que aún esta vivo.
bury this love that is still alive.





Writer(s): Danay Suarez Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.