Paroles et traduction Danay Suárez - Individual
Te
aprieta
fuerte
(fuerte
el
problema)
It
squeezes
you
hard
(hard
trouble)
Casi
te
ahogas
y
lo
mas
triste
es...
You
almost
drown
and
the
saddest
thing
is...
Que
en
tu
cuello
no
hay
ninguna
soga
That
there's
no
rope
around
your
neck
Las
soluciones
esta
en
ti
en
la
boca
de
nadie
The
solutions
are
in
your
mouth,
not
in
anyone
else's
Serias
tu
si
tuvieras
hasta
tu
propio
aire
You
would
be
yourself
if
you
even
had
your
own
air
Las
sugerencias
negativas
no
deben
cambiarte
Negative
suggestions
must
not
change
you
Pues
es
mejor
que
por
ti
sea
te
equivocaste
Because
it's
better
for
you
to
be
the
one
who
was
wrong
Que
bueno
es...
(sisisisi).
How
good
it
is...
(yes,
yes,
yes).
Llevar
tu
propia
moda
To
wear
your
own
fashion
Y
disfrutar
tus
vienes
aunque
anden
a
solas
And
enjoy
your
possessions
even
if
you
are
alone
No
vuelvas
a
pensar
que
te
esta
mirando
alguien
Don't
think
anyone's
looking
at
you
Descarga
tu
manera
aunque
no
sea
con
baile
Unleash
your
way
even
if
it's
not
with
dancing
Y
ante
lo
malo
ponte
a
cantar,
ay
ayyyy
And
in
the
face
of
evil,
sing,
oh
oh
oh
Yo
soy
individual,
y
eso
no
va
a
cambiar
mientras
pueda
pensar
I
am
individual,
and
that
will
not
change
while
I
can
think
Individual
y
me
gusta
el
blus
y
me
gusta
el
rock
y
me
gusta
el
rap
Individual
and
I
like
the
blues,
and
I
like
rock,
and
I
like
rap
Individual
y
me
gusta
el
reggae
y
me
gusta
el
punk
y
me
gusta
el
jazz
Individual
and
I
like
reggae,
and
I
like
punk,
and
I
like
jazz
Individual
y
eso
no
va
a
cambiar,
nooo.
Individual
and
that
will
not
change,
nooo.
Todo
el
tiempo
pierdes
el
momento
You
lose
the
moment
all
the
time
Tu
eres
importante
no
reprimas
lo
que
llevas
dentro
You
are
important,
don't
repress
what
you
have
inside
Habita
en
tu
templo
y
edifica
tu
universo
Inhabit
your
temple
and
build
your
universe
Queda
bien
contigo
y
después
con
los
demás
Be
good
with
yourself
and
then
with
others
Cuantos
pensamientos
se
te
estancan
en
la
mente
How
many
thoughts
are
stuck
in
your
mind
Por
no
ser
valiente
y
diferente
a
los
demás
For
not
being
brave
and
different
from
others
Cuantos
segundos
caminados
de
espalda
al
mundo
How
many
seconds
have
you
walked
with
your
back
to
the
world
Pues
te
apena
su
realidad...
Because
its
reality
embarrasses
you...
Y
que
te
importa
que
te
amen
And
what
do
you
care
if
they
love
you
Si
tu
no
quieres
ya...
si
el
amor
que
no
te
has
dado
If
you
don't
want
to
anymore...
if
you
haven't
given
yourself
the
love
En
nadie
lo
vas
a
encontrar
que
te
importa
como
vivan
You're
not
going
to
find
it
in
anyone
that
cares
how
you
live
Yo
vivo
adelante
mi
vida
I
live
my
life
forward
Y
aunque
no
quieras
yo
voy
a
cantar
And
even
if
you
don't
want
to,
I'm
going
to
sing
Aah
aah
que
pena
me
das
Aah
aah
what
a
shame
you
give
me
Yo
soy
individual,
y
eso
no
va
a
cambiar
mientras
pueda
pensar
I
am
individual,
and
that
will
not
change
while
I
can
think
Individual
y
me
gusta
el
blus
y
me
gusta
el
rock
y
me
gusta
el
rap
Individual
and
I
like
the
blues,
and
I
like
rock,
and
I
like
rap
Individual
y
me
gusta
el
reggae
y
me
gusta
el
punk
y
me
gusta
el
jazz
Individual
and
I
like
reggae,
and
I
like
punk,
and
I
like
jazz
Individual
y
eso
no
va
a
cambiar,
nooo.
(biss)
Individual
and
that
will
not
change,
nooo.
(repeat)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danay Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.